The Railroad never keeps cash on hand. |
Железная дорога никогда не держит деньги наличными. |
I'm strapped for cash, so... |
Срочно нужны деньги, так что... |
'I hope you got the cash OK. |
Надеюсь, деньги до тебя дошли. |
Maybe he couldn't get treatment without any cash. |
Возможно, для мед. помощи ему нужны были деньги. |
We've got locations and times for every cash drop he's got tonight. |
Мы знаем место и время, где он получает деньги. |
All of our cash is tied up in a business deal. |
Все наши деньги вложены в дело. |
That is why Kate took the cash out of your savings... |
Вот почему Кейт сняла деньги с твоего счёта... |
The men had cash to spend. |
У них были деньги чтобы потратить. |
Cleaned cash from Monte Carlo to Havana to Vegas. |
Отмывал деньги от Монте-Карло до Гаваны и Вегаса. |
Well, maybe we'll get lucky and find some cash after the bank takes their cut. |
Что ж, возможно, нам повезет, и мы получим хоть какие-то деньги, после того, как банк заберет свою долю. |
His cash, he had it buried in the basement. |
Он закопал свои деньги в подвале. |
You know what that cash is about. |
Вы понимаете, что это за деньги. |
They get built by hard cash and hard work. |
Для строительства нужны живые деньги и тяжелый труд. |
Several rioters entered a bakery, smashed the glass refrigerator doors and stole money from the cash register. |
Несколько участников беспорядков ворвались в булочную, разбили стеклянные двери холодильников и похитили деньги из кассы. |
Now equity in corporatized Russian firms is being sold for cash, not vouchers. |
Теперь акции инкорпорированных российских фирм продаются за наличные деньги, а не обмениваются на ваучеры. |
He needed cash, that's all I know. |
Ему нужны были деньги, это всё, что я знаю. |
She had the cash and the connections to get herself out of the country. |
У нее были деньги и связи, чтобы выехать из страны. |
Gus. I thought he had his own cash. |
Я думал у него есть свои деньги. |
Miss Kanzaki can take the cash back to her own country. |
Канзаки-сама сможет вернуть деньги в свою страну. |
I supplied the cash, but I need you to set it up. |
Я организую деньги, но ты должен все устроить. |
We could use the cash, babe. |
Нам пригодились бы эти деньги, детка. |
He got an address upstate, where he was supposed to deliver the drugs in exchange for cash. |
Ему дали адрес в северной части штата, куда он должен был доставить наркотики в обмен на деньги. |
I can't break ground without a crew, so every day I'm just hemorrhaging cash. |
Я не могу начать строительство без команды, так что каждый день я просто теряю деньги. |
I need the extra cash, but it's okay. |
Мне нужны деньги, но всё нормально. |
That's just as good as cash. |
То же самое, что и деньги. |