Weirdo, you got any cash for us today? |
Ну, что, ты принес деньги? |
Well, what about Helen and Gabe, do they ever leave cash lying around? |
Ну, а у Хэлен с Гейбом, они оставляют деньги без присмотра? |
That was two, three years after we split the cash? |
Что было два года, через три года после мы раскололи деньги? |
For a twenty dollar donation, you get a fake ID... and... Nathan and Haley get the cash. |
За двадцать баксов, ты получаешь фальшивые документы... а... Нэйтан и Хэйли все вырученные деньги. |
An international organization could have simply used the existing infrastructure of the Russian state to distribute cash grants to some 20 million pensioners - money that would have been much better targeted and spent than by giving the same amount to the government. |
Международная организация могла бы просто использовать существующую инфраструктуру российского государства для распределения денежных дотаций между почти 20 миллионами пенсионеров - деньги, которые нашли бы свое предназначение и были бы потрачены гораздо эффективнее, чем при передаче тех же средств правительству. |
Nominal bonds are not well hedged against inflation, and, over the long run, assets that are claims to cash without effective control are highly vulnerable to financial vultures. |
Номинальные облигации не достаточно хорошо застрахованы от инфляции, а, в долгосрочной перспективе, активы, которые обмениваются на наличные деньги без эффективного контроля, очень уязвимы перед финансовыми стервятниками. |
Why, 'cause he didn't want to flash his cash? |
Может он не хотел выставлять деньги на показ? |
After all, large enterprises are sitting on a few trillion dollars in cash, so money is not what is holding them back from investing and hiring. |
В конце концов, крупные предприятия сидят на нескольких триллионах долларов в наличных средствах; таким образом, деньги - не то, что сдерживает их от инвестирования и найма. |
At the first location, two suspects were apprehended and police recovered a cellular phone, vehicle key, purse and cash stolen during the robbery. |
Сначала полиция задержала двоих, при обыске были обнаружены сотовый телефон, ключ от автомобиля, кошелёк и деньги наличными, украденные при грабеже, при котором погиб Сандерс. |
That's him who stole the cash! |
Понятно! Вот кто деньги украл! |
I mean we got the cash, right? |
Я имею в виду, мы заработаем деньги, так? |
Where'd you get all this cash anyway? |
А где, кстати, ты достал деньги? |
We've got you holding his gear and his cash and ready to blow town, so we know you've been in contact with him. |
У вас хранились его инструменты и деньги, вы собирались сбежать из города, очевидно, что вы с ним общаетесь. |
When it comes to Hollywood, I drive to the border, toss the book over with one hand, then grab the cash with the other. |
Когда дело доходит до Голливуда... ты оказываешься на границе, одной рукой ты бросаешь книгу... а другой берешь деньги. |
Who knows we wouldn't be home, knows we've got cash. |
Кто знал, что никого не будет дома, знал, что у нас есть деньги. |
I mean, do you even have that kind of cash? |
У тебя хоть есть такие деньги? |
Commander, the all missiles and most of the cash accounted for. |
Командор, все ракеты и почти все деньги на месте. "Почти"? |
Okay. So, apparently, they are reluctant to reveal where they're hiding the cash, which is unfortunate. |
Очевидно, они не желают рассказывать, где они прячут деньги, что печально. |
Well, he's going up north tomorrow, don't know for how long, but when he gets back, he'll want his cash before he goes to Dungloe. |
Ну, завтра он едет на север, не знаю уж насколько, но когда он вернётся, то он потребует свои деньги до своего отъезда в Дангло. |
I use the same bill for two tables, and I pocket the cash for the other one. |
Я использую один и тот же счёт для двух столов, и присваиваю деньги от одного. |
I was after some money, I saw some cash... and you had none... |
Мне нужны были деньги, а у вас даже было пусто. |
A-and if you can't wait till I can get the cash, then go buy it yourself and I'll just pay you back. |
Если не можешь дождаться, пока я соберу деньги, сходи и сам выкупи его, а я тебе деньги верну. |
Your dried fish has been sold and you've got the cash |
Ваша рыба вся продана и у вас есть деньги. |
What happened was that the Pakistanis found a plane owner online earlier today, offered him cash for a ride. |
случилось так, что пакистанцы нашли по сети владельца самолета, сегодня ранее утром, предложили ему деньги за полет. |
So, in the safe there's an envelope labeled "body-shipping cash." |
Так что в сейфе есть конверт с надписью "Деньги на транспортировку тела". |