| Weirdo, you got any cash for us today? | Ну, что, ты принес деньги? | 
| Well, what about Helen and Gabe, do they ever leave cash lying around? | Ну, а у Хэлен с Гейбом, они оставляют деньги без присмотра? | 
| That was two, three years after we split the cash? | Что было два года, через три года после мы раскололи деньги? | 
| For a twenty dollar donation, you get a fake ID... and... Nathan and Haley get the cash. | За двадцать баксов, ты получаешь фальшивые документы... а... Нэйтан и Хэйли все вырученные деньги. | 
| An international organization could have simply used the existing infrastructure of the Russian state to distribute cash grants to some 20 million pensioners - money that would have been much better targeted and spent than by giving the same amount to the government. | Международная организация могла бы просто использовать существующую инфраструктуру российского государства для распределения денежных дотаций между почти 20 миллионами пенсионеров - деньги, которые нашли бы свое предназначение и были бы потрачены гораздо эффективнее, чем при передаче тех же средств правительству. | 
| Nominal bonds are not well hedged against inflation, and, over the long run, assets that are claims to cash without effective control are highly vulnerable to financial vultures. | Номинальные облигации не достаточно хорошо застрахованы от инфляции, а, в долгосрочной перспективе, активы, которые обмениваются на наличные деньги без эффективного контроля, очень уязвимы перед финансовыми стервятниками. | 
| Why, 'cause he didn't want to flash his cash? | Может он не хотел выставлять деньги на показ? | 
| After all, large enterprises are sitting on a few trillion dollars in cash, so money is not what is holding them back from investing and hiring. | В конце концов, крупные предприятия сидят на нескольких триллионах долларов в наличных средствах; таким образом, деньги - не то, что сдерживает их от инвестирования и найма. | 
| At the first location, two suspects were apprehended and police recovered a cellular phone, vehicle key, purse and cash stolen during the robbery. | Сначала полиция задержала двоих, при обыске были обнаружены сотовый телефон, ключ от автомобиля, кошелёк и деньги наличными, украденные при грабеже, при котором погиб Сандерс. | 
| That's him who stole the cash! | Понятно! Вот кто деньги украл! | 
| I mean we got the cash, right? | Я имею в виду, мы заработаем деньги, так? | 
| Where'd you get all this cash anyway? | А где, кстати, ты достал деньги? | 
| We've got you holding his gear and his cash and ready to blow town, so we know you've been in contact with him. | У вас хранились его инструменты и деньги, вы собирались сбежать из города, очевидно, что вы с ним общаетесь. | 
| When it comes to Hollywood, I drive to the border, toss the book over with one hand, then grab the cash with the other. | Когда дело доходит до Голливуда... ты оказываешься на границе, одной рукой ты бросаешь книгу... а другой берешь деньги. | 
| Who knows we wouldn't be home, knows we've got cash. | Кто знал, что никого не будет дома, знал, что у нас есть деньги. | 
| I mean, do you even have that kind of cash? | У тебя хоть есть такие деньги? | 
| Commander, the all missiles and most of the cash accounted for. | Командор, все ракеты и почти все деньги на месте. "Почти"? | 
| Okay. So, apparently, they are reluctant to reveal where they're hiding the cash, which is unfortunate. | Очевидно, они не желают рассказывать, где они прячут деньги, что печально. | 
| Well, he's going up north tomorrow, don't know for how long, but when he gets back, he'll want his cash before he goes to Dungloe. | Ну, завтра он едет на север, не знаю уж насколько, но когда он вернётся, то он потребует свои деньги до своего отъезда в Дангло. | 
| I use the same bill for two tables, and I pocket the cash for the other one. | Я использую один и тот же счёт для двух столов, и присваиваю деньги от одного. | 
| I was after some money, I saw some cash... and you had none... | Мне нужны были деньги, а у вас даже было пусто. | 
| A-and if you can't wait till I can get the cash, then go buy it yourself and I'll just pay you back. | Если не можешь дождаться, пока я соберу деньги, сходи и сам выкупи его, а я тебе деньги верну. | 
| Your dried fish has been sold and you've got the cash | Ваша рыба вся продана и у вас есть деньги. | 
| What happened was that the Pakistanis found a plane owner online earlier today, offered him cash for a ride. | случилось так, что пакистанцы нашли по сети владельца самолета, сегодня ранее утром, предложили ему деньги за полет. | 
| So, in the safe there's an envelope labeled "body-shipping cash." | Так что в сейфе есть конверт с надписью "Деньги на транспортировку тела". |