Английский - русский
Перевод слова Cash
Вариант перевода Деньги

Примеры в контексте "Cash - Деньги"

Примеры: Cash - Деньги
Anytime you invest, you are literally exchanging your cash for a marker, and you hold on to that marker while the destiny of your investment is decided. Каждый раз, инвестируя, вы буквально обмениваете свои деньги на вексель, и вы храните этот вексель, пока решается судьба ваших инвестиций.
So what do you say me and you team up, kill Curtis, split the cash? Так что ты и твоя команда скажете, убить Кертиса, разделить деньги?
Or we could slide the ring over, split the cash and get our Gucci on! Или мы могли бы сплавить кольцо, разделить деньги и одеться в Гуччи!
If you and this tootsie here want to play house when we get the cash, that's okay, but this car runs to the end of the line, and nobody gets off till it gets there. Если ты и эта дорогуша хотите играть в дом, когда мы получим деньги, это нормально, но этот автомобиль двигается к концу пути, и никто не выйдет, пока он не доберется туда.
Then why would someone go through all the trouble of robbing a bank just to throw out all the cash? Так почему кто-то идет на все эти проблемы с ограблением банка только для того, чтобы потом выбросить все деньги?
If you can find where they spend their cash, you know where they are. Нашли, где они тратят свои деньги, то знаете, где их найти.
If you can find where they got their cash, you can figure out where they came from. Если можете выяснить, откуда у них деньги, можете понять, от кого они пришли.
This section of the interstate is a forfeiture corridor, a place where the police and the state's attorney, Phil Tapia, make their money from the war on drugs by illegally impounding cars and cash. Этот отрезок межштатного пространства - это коридор конфискации, место, где полиция и окружной прокурор, Фил Тапия, зарабатывают деньги на нарковойне, незаконно конфискуя машины и деньги.
I need you to start throwing off cash as quickly as possible, okay? Мой бухгалтер говорит, что ты должен срочно начать приносить деньги, понимаешь?
You would find Scylla, and I would see to it you got some cash and had the slate wiped clean. Вы найдете Сциллу И когда я её увижу, вы получите деньги и список кандидатов будет чистым
If Sam was strapped for cash, why would he quit the job he had to take one that paid less? Если ему так сильно были нужны деньги, зачем бросать одну работу, чтобы получить ту, за которую меньше платят?
And a cashier's check is just as good as cash, right? И банковский чек настолько же хорош, как и наличные деньги, верно?
And then, once I cash out you'll get your money back plus a third of my winnings Как только я обдеру их как липку, ты получишь назад свои деньги, плюс треть моего выигрыша.
Can you imagine if I was to recommend you as a night watchman, and the first thing you did was asking for a cash advance? Ты знаешь, что я рекомендовал тебя ночным сторожем, а ты прежде всего просишь в аванс деньги?
This Russell Flaherty guy, I've known him a long time, I made an investment with him because we needed the money, I needed some cash flow, so... Этот Рассел Флаэрти, я знаю его долгое время, я делал инвестиции вместе с ним, потому что нам нужны были деньги, мне нужна была наличка, так что...
You didn't stash the cash here, did you? Ты спрятал деньги в другом месте, да?
He says he needs cash, And so, you know, I know some guys Who know some guys, and they hired him for cleanup. Он сказал, ему нужны деньги, и тогда я сказал, что знаю парня, который знает парня, который может нанять его для уборки.
All right, so that's how he dried the cash, right? Хорошо, вот как он сушил деньги, да?
Like the sign says, "If the cash is there, we don't care." Как говорится в старой поговорке: "Деньги не пахнут".
Let's go cash this baby and get presents for - Получим наши деньги и отправимся за покупками...
If he took the cash, we could go to felony theft or fraud... but the tape has him leaving the money. Если бы он взял деньги, мы смогли бы обвинить его в краже или мошенничестве... но по ленте он не взял деньги.
Some countries considers all those engaged in subsistence activities as economically active while others include only those who indicate that they are working for cash. В некоторых странах хозяйственно активными считаются все, кто занят в натуральном хозяйстве, тогда как в других странах таковыми считаются лишь те, кто сообщает, что работает за деньги.
But if I win, I take the cash, and I take the respect. Но, если я выиграю, то я получу деньги и уважение.
Folks, I suppose that you're in urgent need of cash, Mark? Ребята, я так полагаю, что вам очень нужны деньги.
There's like two whole economies in there - there's cash and there's trade. В тюрьме две экономических системы: деньги и обмен.