| His grandfather actually built the cabin from logs that they mild on the property. | Дед Роланда построил домик из деревьев, спиленных на участке. | 
| Tuskee, he built that landing strip out there. | Это он построил здесь взлетную полосу. | 
| So I took Sculpey, and I built a big block of it, and I passed it through until, you know, I got the right profiles. | Я построил большой блок из глины и пропустил его через них, чтобы получить верные контуры. | 
| He ordered the construction of Fort Wentworth, built in 1755 at Northumberland, New Hampshire and named for him. | Став губернатором, он построил в 1755 году форт в Нортумберленде, Нью-Гэмпшир, названный Форт-Вентворт. | 
| The site became Port Sunlight, where William Lever built his works and a model village to house his employees. | Она стала называться Порт-Санлайтом, где Уильям Левер построил свои фабрики и деревню для рабочих. | 
| Additionally, the crew designed and built the Delta Flyer support craft at the behest of the character Tom Paris later in the series. | Кроме того, экипаж спроектировал и построил вспомогательный корабль Шатл по просьбе персонажа Тома Пэриса. | 
| King Henry retaliated by launching an invasion and built a new castle at Painscastle, but was unable to penetrate far into Wales. | Король Генрих вторгся в Уэльс и построил замок Пейнскасл, но не смог проникнуть вглубь страны. | 
| In 1936, Funakoshi built the first Shōtōkan dojo (training hall) in Tokyo. | В 1936 году Фунакоси построил первое додзё в Токио. | 
| A Church dedicated to St. Seraphim of Sarov who is regarded as a patron of Russian merchants has been built on Expocentre's premises and at its own expense. | «Экспоцентр» на собственные средства построил храм во имя Преподобного Серафима Саровского - покровителя русского предпринимательства. | 
| He built the Muristan al-Azizi (Azizi Hospital) in Fez and an adjacent fountain that have both survived until modern times. | Наконец, султан построил больницу Муристан аль-Азизи в Фесе и фонтан, сохранившийся до наших дней. | 
| It is a historical place where Emperor Menelik II resided and built his palace, when he came from Ankober and founded Addis Ababa. | Историческое место, где Менелик II построил свой дворец, когда перенес столицу из города Анкобэр в Аддис-Абеба. | 
| Consequently, Villegagnon built Fort Coligny on the island when attempting to establish the France Antarctique colony. | Он построил на острове Форт-Колиньи в рамках своих планов по основанию колонии Антарктическая Франция. | 
| He gained thousands of converts, created a script for writing Vietnamese using a modified version of the European alphabet, and built several churches. | Он смог найти тысячи новых сторонников, создал вьетнамскую письменность на основе латиницы и построил несколько церквей. | 
| 1798 Andrii Donets-Zakharzhevsky built a new stone church of the Nativity of the Blessed Virgin Mary, in place of the old church. | 1798 - надворный советник Андрей Михайлович Донец-Захаржевский построил новый каменный храм Рождества Пресвятой Богородицы, на месте старой церкви. | 
| In June 2006 the plant built the experimental sample of LVS-2005 tramcar, which became a prototype of the new line of low-floor trams. | В июне 2006 года ПТМЗ построил опытный образец вагона ЛВС-2005, прототип новой линейки низкопольных вагонов. | 
| As a teenager, he built radio circuitry and earned a reputation for establishing radio contacts at distances that outdid the military. | Будучи подростком, построил радио схему, превосходившую расстояния для радиоконтактов, которые тогда использовались военными. | 
| Probably soon after 1361, the new ruler of the administration of the acquired property west of the town built the Veste Erlangen, on which a bailiff resided. | Вероятно вскоре после 1361 года новый государь построил замок западнее поселения в долине Регница для управления приобретённым владением. | 
| In 1839, John Thrasher built homes and a general store in this vicinity, and the settlement was nicknamed Thrasherville. | В 1839 году Джон Трэшер построил там дома и магазин, и поселение получило название Трэшервилл. | 
| During the 1st half of the 17th century, monk Movses Syunetsi built a monastery complex with the financial support of the residents of Yerevan. | В первой половине XVII века архимандрит Мовсес Сюнеци приехал в Ереван и при финансовой поддержке горожан построил монастырский комплекс. | 
| 'I built that palace, and the Emerald City too,' remarked the wizard in a thoughtful tone. | Этот дворец и Изумрудный город построил я, - задумчиво произнёс волшебник. | 
| In 1927, Crocco begun working with solid-propellant rockets and, in 1929, designed and built the first liquid-propellant rocket motors in Italy. | Занимался разработкой твердотопливных ракет, в 1929 году спроектировал и построил первый в Италии жидкостный ракетный двигатель. | 
| Ryukyu's ruler Shoushi had it built in the year 1501, to deposit here the remains of his father, king Shouen. | В 1501 году ее построил правитель Рюкю Сё Син короля Сё Эн. | 
| Now Newton built on these theories to devise his own laws; Motion, gravitation, and absolute time. I know all of that. | Галилей вывел принцип относительности, а Ньютон построил на этой теории законы движения, гравитации и абсолютного времени. | 
| My old man built it to show the cotton crowd we were just as high-powered. It's enormous just for the two of us. | Мой старик построил его, чтобы показать хлопковой братии, что мы такие же могущественные. | 
| The souls were taken to a huge soul brain-washing facility, which Xenu had ALSO built on Earth. | Души поместили в огромное устройство для промывания мозгов, которое Зину тоже построил на Земле. |