Abu Yusuf's remains were translated to the Marinid necropolis at Chellah which had himself built. |
Тело Абу Юсуфа было перевезено в маринидский некрополь в Шелле, который он сам построил. |
In the Yenikapı neighborhood he built a palace, a landing stage, eleven shops and public baths. |
В Еникапи он построил дворец, пристань, одиннадцать магазинов и общественные бани. |
It was the Eighth Dalai Lama who built the Norbulingka Park and Summer Palace in 1783 on the outskirts of Lhasa. |
Именно восьмой Далай-лама усовершенствовал Норбулинкский парк и построил в 1783 году Летний дворец на окраине Лхасы. |
Heinrich von Gersdorff in about 1550 had a hunting lodge built to replace the abbot's house. |
Генрих фон Герсдорф примерно в 1550 году построил охотничий домик вместо дома аббата. |
She replaced the roof, added new frescoes, built a portico and created a vineyard. |
Он заменил крышу, нарисовал новые фрески, построил портик и создал виноградник. |
Gatiss once built a Victorian laboratory in their north London home, as the fulfilment of another childhood dream. |
Марк Гэтисс построил викторианскую лабораторию в своем доме на Западе Лондона в качестве реализации своей детской мечты. |
He built a house there but was forced to move his family back inside the walls after several attacks by marauders. |
Он построил там дом, однако после нескольких атак мародёров был вынужден перевезти семью обратно за стены. |
William de Corbeil built the massive keep that still dominates the castle today. |
Вильгельм де Корбейль построил массивный донжон, который до сих пор господствует над замком. |
Besides building rest houses for pilgrims, he built the Chapel of Our Lady of Miracles in Madras. |
Кроме здания дома отдыха для паломников, он построил также часовню Чудес Божьей Матери в Мадрасе. |
In 1824 he built Rainhill House. |
В 1782 году он построил Келвингров-Хаус. |
King Vajiravudh originally built this quarter for Queen Indrasakdisaji. |
Король Ваджиравуд первоначально построил этот квартал для королевы Индрасакди Сачи. |
The ground of the Orangerie was an old garden, in which Landgrave William IV built a small summer house. |
На месте нынешней оранжереи был сад, в котором Ландграф Вильгельм IV построил небольшой летний домик. |
He even built his own camera, the start of a lifelong interest in photography. |
Он даже построил свой собственный фотоаппарат, пронеся интерес к фотографии через всю жизнь. |
Very close to the museum, Villanueva built the Astronomical Observatory. |
Совсем рядом с музеем Виллануэва построил астрономическую обсерваторию. |
In addition, he built a device that could solve the Rubik's Cube puzzle. |
Дополнительно он построил устройство, которое может собирать кубик Рубика. |
William granted lands to his followers and built commanding military strongpoint castles for defense of his realm. |
Вильгельм предоставил земли своим последователям и построил военные, хорошо укрепленные замки для защиты и контроля своего королевства. |
The Deans built their homestead adjacent to the Avon River where the suburb of Riccarton now lies. |
Динс построил свою усадьбу на берегу реки Эйвон, сейчас здесь расположен пригород Риккартон. |
The petty bourgeois Matvei Yakovlevich Lobanov in 1897 built the one-storey house down the street Greek, 32. |
Мещанин Матвей Яковлевич Лобанов в 1897 году построил одноэтажный дом по улице Греческой, 32. |
Before or in 1198 he built the Castle of Mark. |
В 1198 году построил там замок Марк. |
During the second half of the 13th Century, Rudolph of Habsburg, who reached Imperial Dignity, built the powerful castle of Koenigsbourg. |
Во второй половине XIII века Рудольф Габсбургский, достигший Императорского достоинства, построил здесь мощный замок Кенигсбург. |
In Oława he built fortifications and opened mints, thanks to the mines of Dzierżoniów and Srebrna Góra. |
В Олаве он построил укрепления и открыт монетный двор, благодаря шахтах Дзержонюва и Сребрна-Гуры. |
The Yongle Emperor commissioned some 165,000 workers to dredge the canal bed in western Shandong and built a series of fifteen canal locks. |
Юнлэ снарядил порядка 165000 работников для расчистки канала в западном Шаньдуне и построил систему из пятнадцати шлюзов. |
In 1825, he designed and built a steam locomotive capable of hauling several passenger cars at his estate. |
В 1825 году он разработал и построил паровоз, обладающей достаточной тягой для перевозки нескольких пассажирских вагонов. |
In order to make the ceramics himself, he had a kiln built in his own studio. |
Чтобы изготовить керамику самому, он построил печь в своей студии. |
In his lifetime, Wilhelm Sauer and his staff built more than 1,100 organs. |
Вильгельм Зауэр вместе со своими учениками построил более 1100 органов. |