| Abu Yusuf's remains were translated to the Marinid necropolis at Chellah which had himself built. | Тело Абу Юсуфа было перевезено в маринидский некрополь в Шелле, который он сам построил. |
| In the Yenikapı neighborhood he built a palace, a landing stage, eleven shops and public baths. | В Еникапи он построил дворец, пристань, одиннадцать магазинов и общественные бани. |
| It was the Eighth Dalai Lama who built the Norbulingka Park and Summer Palace in 1783 on the outskirts of Lhasa. | Именно восьмой Далай-лама усовершенствовал Норбулинкский парк и построил в 1783 году Летний дворец на окраине Лхасы. |
| Heinrich von Gersdorff in about 1550 had a hunting lodge built to replace the abbot's house. | Генрих фон Герсдорф примерно в 1550 году построил охотничий домик вместо дома аббата. |
| She replaced the roof, added new frescoes, built a portico and created a vineyard. | Он заменил крышу, нарисовал новые фрески, построил портик и создал виноградник. |
| Gatiss once built a Victorian laboratory in their north London home, as the fulfilment of another childhood dream. | Марк Гэтисс построил викторианскую лабораторию в своем доме на Западе Лондона в качестве реализации своей детской мечты. |
| He built a house there but was forced to move his family back inside the walls after several attacks by marauders. | Он построил там дом, однако после нескольких атак мародёров был вынужден перевезти семью обратно за стены. |
| William de Corbeil built the massive keep that still dominates the castle today. | Вильгельм де Корбейль построил массивный донжон, который до сих пор господствует над замком. |
| Besides building rest houses for pilgrims, he built the Chapel of Our Lady of Miracles in Madras. | Кроме здания дома отдыха для паломников, он построил также часовню Чудес Божьей Матери в Мадрасе. |
| In 1824 he built Rainhill House. | В 1782 году он построил Келвингров-Хаус. |
| King Vajiravudh originally built this quarter for Queen Indrasakdisaji. | Король Ваджиравуд первоначально построил этот квартал для королевы Индрасакди Сачи. |
| The ground of the Orangerie was an old garden, in which Landgrave William IV built a small summer house. | На месте нынешней оранжереи был сад, в котором Ландграф Вильгельм IV построил небольшой летний домик. |
| He even built his own camera, the start of a lifelong interest in photography. | Он даже построил свой собственный фотоаппарат, пронеся интерес к фотографии через всю жизнь. |
| Very close to the museum, Villanueva built the Astronomical Observatory. | Совсем рядом с музеем Виллануэва построил астрономическую обсерваторию. |
| In addition, he built a device that could solve the Rubik's Cube puzzle. | Дополнительно он построил устройство, которое может собирать кубик Рубика. |
| William granted lands to his followers and built commanding military strongpoint castles for defense of his realm. | Вильгельм предоставил земли своим последователям и построил военные, хорошо укрепленные замки для защиты и контроля своего королевства. |
| The Deans built their homestead adjacent to the Avon River where the suburb of Riccarton now lies. | Динс построил свою усадьбу на берегу реки Эйвон, сейчас здесь расположен пригород Риккартон. |
| The petty bourgeois Matvei Yakovlevich Lobanov in 1897 built the one-storey house down the street Greek, 32. | Мещанин Матвей Яковлевич Лобанов в 1897 году построил одноэтажный дом по улице Греческой, 32. |
| Before or in 1198 he built the Castle of Mark. | В 1198 году построил там замок Марк. |
| During the second half of the 13th Century, Rudolph of Habsburg, who reached Imperial Dignity, built the powerful castle of Koenigsbourg. | Во второй половине XIII века Рудольф Габсбургский, достигший Императорского достоинства, построил здесь мощный замок Кенигсбург. |
| In Oława he built fortifications and opened mints, thanks to the mines of Dzierżoniów and Srebrna Góra. | В Олаве он построил укрепления и открыт монетный двор, благодаря шахтах Дзержонюва и Сребрна-Гуры. |
| The Yongle Emperor commissioned some 165,000 workers to dredge the canal bed in western Shandong and built a series of fifteen canal locks. | Юнлэ снарядил порядка 165000 работников для расчистки канала в западном Шаньдуне и построил систему из пятнадцати шлюзов. |
| In 1825, he designed and built a steam locomotive capable of hauling several passenger cars at his estate. | В 1825 году он разработал и построил паровоз, обладающей достаточной тягой для перевозки нескольких пассажирских вагонов. |
| In order to make the ceramics himself, he had a kiln built in his own studio. | Чтобы изготовить керамику самому, он построил печь в своей студии. |
| In his lifetime, Wilhelm Sauer and his staff built more than 1,100 organs. | Вильгельм Зауэр вместе со своими учениками построил более 1100 органов. |