Over several years starting in 1894 the Italian inventor Guglielmo Marconi built the first complete, commercially successful wireless telegraphy system based on airborne electromagnetic waves (radio transmission). |
За несколько лет, начиная с 1894 года, итальянский изобретатель Гульельмо Маркони построил первую законченную коммерчески успешную систему беспроводного телеграфа на основе переносимых по воздуху волн (радиопередача). |
After Missouri, Smith built the city of Nauvoo, Illinois, near which Smith was killed. |
После изгнания из Миссури, Смит построил город Наву, в штате Иллинойс, где Смит был убит. |
In the 1660s, James Boyle of Hereford built a new mansion on the north side of the castle, and most of the curtain wall was demolished to improve the views. |
В 1660-х годах Джеймс Бойль Херефорд построил с северной стороны замка особняк, в то время как большая часть наружной стены была снесена, чтобы улучшить вид. |
Conquerors built a fortress in Dublin and occupied a narrow area along the west coast, but further inland hiring continued to live by his, not allowing any foreigners there to determine how either will now have to live. |
Покорителям построил крепость в Дублине и занял узкой области вдоль западного побережья, а вглубь найма продолжали жить по его, не допуская никаких иностранцев есть определить, как ни теперь придется жить. |
I do not know the children, and the kids don't know who built the playground for them. |
Я не знаю этих детей, а дети не знают, кто именно построил для них эту площадку. |
A long-time partner of Habitat for Humanity, Carrier has donated more than $3 million in cash and equipment and built more than 100 homes on three continents. |
Как долгосрочный партнер Жилище для Человечества, Carrier пожертвовал 3 млн. наличными и оборудованием, и построил более 100 домов на 3 континентах. |
The growing company needed space, and in 1926 Fox acquired 300 acres (1.2 km2) in the open country west of Beverly Hills and built "Movietone City", the best-equipped studio of its time. |
Развивающейся компании необходимо было пространство и в 1926 году Фокс приобрёл 1,2 км² в открытой местности на западе Беверли-Хиллз и построил «Movietone City», лучшую оборудованную студию того времени. |
It was named in honor of the British Astronomer Royal Sir George Biddell Airy (1801-1892), who in 1850 built the transit circle telescope at Greenwich. |
Кратер назван в честь британского Королевского астронома сэра Джорджа Бидделя Эйри (1801-1892), который в 1850 году построил меридианный круг для телескопа в Гринвиче. |
He built two more levels, with four niches on each side and each level, but the second row of niches are empty. |
Он построил следующие два яруса с четырьмя нишами с каждой их стороны, однако второй ряд ниш пустует. |
In 1958 he built the Hunters' Lodge hotel in Makindu, Kenya where he died in 1963. |
В 1958 построил в Макинду, Кения гостиницу, где и скончался в 1963. |
The couple relocated to 41 Bedford Square, London, but in 1924 Lanchester built a house to his own design (Dyott End) in Oxford Road, Moseley, Birmingham. |
Супруги переехали по адресу 41 Bedford Square в Лондоне, но в 1924 году Ланчестер построил дом своей собственной конструкции - Dyott End, Мозли. |
Julius increasingly contented himself with Italian politics and retired to his luxurious palace at the Villa Giulia, which he had built for himself close to the Porta del Popolo. |
Юлий больше довольствовался итальянской политикой и удалился в свой роскошный дворец Вилла Юлия, который он построил для себя ближе к воротам «Порта дель Пополо». |
King Henry made Peter Earl of Richmond and, in 1246, gave him the land between The Strand and the Thames where Peter built the Savoy Palace in 1263. |
Король Генрих дал Пьеру титул графа Ричмонда, а в 1246 году выделил ему земли между Стрэндом и Темзой, где Пьер построил в 1263 году Савойский дворец. |
The first priest in the territory was Juan Diaz, who accompanied Francisco de Orozco and built the first church in what is now the city of Oaxaca. |
Первым католическим священником на территории Оахаки был Х. Диас (Juan Diaz), который сопровождал Ф. де Ороско (Francisco de Orozco) и построил первую церковь в Оахаке. |
That year he built his first church, the Kloppersingelkerk in Haarlem, based on a design he had entered in a competition for a new Calvinist church in Amsterdam in 1923. |
В том же году он построил свою первую церковь - Клопперсингелкерк (нидерл. Kloppersingelkerk) в Харлеме, основанную на проекте кальвинистской церкви, представленном им на конкурс в Амстердаме тремя годами ранее (1923). |
In that area he built a mosque with 108 shops around it, a madrasa, a school, a hospice, a soup kitchen for the poor population and a public fountain dating to 1485. |
На территории византийского форума Аркадия он построил мечеть, 108 магазинов, медресе, школу, хоспис, столовую для бедных слоёв населения и общественный фонтан (1485 год). |
In 1580, Satomi Yoriyoshi built Tateyama Castle in southern Awa Province to guard the southern portion of his territories and increase his control over the entrance to Edo Bay. |
В 1580 году Сатоми Ёриоси построил замок Татеяма в южной части провинции Ава, чтобы охранять южную часть своих владений и увеличить контроль за входом в бухту Эдо. |
The adventurer Thor Heyerdahl built two boats from papyrus, Ra and Ra II, in an attempt to demonstrate that ancient African or Mediterranean people could have reached America. |
Знаменитый путешественник Тур Хейердал построил две папирусные лодки, Ра и Ра II, с целью продемонстрировать, как древние люди из Африки и Средиземноморья могли достичь берегов Америки. |
He left his considerable wealth to the City of Geneva which, at his request, built the Brunswick Monument to his memory. |
Он оставил большое состояние городу Женева, который, по его просьбе, построил Брауншвейгский мавзолей в его память. |
After Missouri, Smith built the city of Nauvoo, Illinois as the new church headquarters, and served as the city's mayor and leader of the militia. |
После Миссури Смит построил город Наву, штат Иллинойс в качестве новой штаб-квартиры церкви, а также служил на посту мэра города и руководителя ополчения. |
Together with an old business partner, he built up a factory and began to make clothing, life preservers, rubber shoes, and a great variety of rubber goods. |
Вместе со старинным партнёром по бизнесу он построил фабрику и начал производить одежду, средства индивидуальной защиты, резиновую обувь и огромное разнообразие резиновых товаров. |
Johnson, who has built his guitar style "combining the music of many influences with his own ideas" has said that string skipping is an important part of his soloing. |
Джонсон, который построил свой гитарный стиль на «сочетании музыки многих влияний и своих собственных идей» сказал, что пропуск струн является важной частью его солирования. |
Huntington sees the West as reluctant to accept this because it built the international system, wrote its laws, and gave it substance in the form of the United Nations. |
Хантингтон считает, что Запад неохотно соглашается с этим, потому что он построил международную систему, написал свои законы и дал ей сущность в форме Организации Объединенных Наций. |
During this period, Polygraph Factory "Ukraine" built two new workshops, as well as released new products - a biometric passport, an identity card, and was certified according to five international ISO standards. |
За этот период времени «Полиграфкомбинат Украина» построил два новых цеха, а также выпустил новые продукты - биометрический паспорт, идентификационную карту, сертифицировался по пяти международным стандартам ISO. |
To record with Warmen, Wirman built the Warmen Productions Studio (now named Beyond Abilities). |
Чтобы записаться с Warmen, Янне построил студию Warmen Productions Studio (теперь известную как Beyond Abilities). |