| New access roads and railways are built for the seaports. | Строятся новые подъездные автомобильные и железные дороги, ведущие к морским портам. | 
| In the present dissemination database StatLine tables are built as independent units. | В рамках ныне существующей базы данных StatLine для распространения информации таблицы строятся в виде независимых единиц. | 
| Bridges are built to be crossed. | Мосты строятся для того, чтобы по ним можно было двигаться. | 
| Three transit interim care centres are currently being built in the north-western districts. | В настоящее время в северо-западных округах строятся три транзитных временных центра по оказанию помощи таким детям. | 
| Equally, sewage treatment plants are built without sufficient planning for the sewage to reach them. | В то же время очистные сооружения строятся без надлежащего планирования подсоединяемой к ним системы канализации. | 
| Oil refineries and textile factories were being built in many towns, offering ample employment opportunities. | Во многих городах строятся нефтеперерабатывающие предприятия и текстильные фабрики, что открывает широкие возможности для трудоустройства. | 
| Uruguay had subsidized various industrial sectors, created industrial parks and built high-tech laboratories; it had also supported academic development in order to improve industrial capacity. | В стране выделяются субсидии для различных промышленных секторов, создаются промышленные парки, строятся самые современные лаборатории; оказывается поддержка научным исследованиям и подготовке кадров с целью усилить промышленный потенциал. | 
| Scenarios and models are typically explicitly or implicitly built on four main components: | Сценарии и модели, как правило, эксплицитно или имплицитно строятся на четырех следующих компонентах: | 
| Prison infrastructure is gradually being improved and new detention centres are being built. | Тюремная инфраструктура постепенно совершенствуется, и строятся новые тюремные центры. | 
| And there are 2,000 new homes being built next to this power station. | Сейчас рядом с этой электростанцией строятся 2000 новых домов. | 
| I regret to inform you that your latest romantic facade isn't built on a foundation of honesty and trust. | Я с сожалением сообщаю, что твои романтические отношения не строятся на фундаменте из честности и доверия. | 
| New units are arriving, new sites are being built and the overall picture is really dynamic. | Прибывают новые подразделения, строятся новые объекты, и в целом обстановка действительно динамично меняется. | 
| It is considered essential to protect and safeguard Maori culture within new prison facilities being built in New Zealand. | В новых тюрьмах, которые строятся в Новой Зеландии, предусматривается создание необходимых условий для защиты и сохранения культуры маори. | 
| For example, coal power plants are built away from cities to prevent their heavy air pollution from affecting the populace. | Например, угольные станции строятся вдали от городов для предотвращения сильного загрязнения воздуха, влияющего на жителей. | 
| New stadiums are being built, including those with artificial roofing, cultural and sport complex for five thousand seats. | Строятся новые стадионы, в том числе с искусственным покрытием, культурно-спортивный комплекс на пять тысяч мест. | 
| Meanwhile, cognitive semantic theories are typically built on the argument that lexical meaning is conceptual. | Между тем, теории в когнитивной семантике, как правило, строятся на доводе о том, что лексический смысл концептуален. | 
| In western classical notation, chords built on the scale are numbered with Roman numerals. | В западной классической нотации аккорды строятся на ладе, пронумерованном римскими цифрами. | 
| In addition, such plants are often built near collieries to minimize the cost of transporting coal. | Некоторые из них строятся вблизи угольных месторождений для минимизации стоимости транспортировки угля. | 
| Outposts differ from neighborhoods in that they are built at a substantial distance from authorized settlements. | Форпосты отличаются от кварталов в том, что они строятся на значительном расстоянии от полноценных населенных пунктов. | 
| All houses are built to a low energy consumption standard and the whole district is designed to be carfree. | Дома строятся с расчётом на низкий уровень потребления энергии, и весь район спроектирован как безавтомобильный. | 
| New production plants are being built in Australia, Bahrain, China, Eastern Europe, India, and the United States. | В Австралии, Бахрейне, Китае, Восточной Европе, Индии и Соединенных Штатах строятся новые производственные предприятия. | 
| Virtual models of completed Lego products are built concurrently with the writing of the user instructions. | Виртуальные модели готовой продукции Лего строятся одновременно с написанием инструкции по эксплуатации. | 
| Several solar thermal power stations, including the new 64 MW Nevada Solar One, have also been built. | Строятся многочисленные солнечные тепловые станции, в том числе 64 МВт Nevada Solar One. | 
| All applications are built around a common architecture using common data, logic and process components. | Все приложения строятся вокруг единой архитектуры, использующей общие компоненты для данных, логики и процессов. | 
| The engine is installed in the first of a series of container ships with a capacity over 9,000 teu being built for Greek owner Costamare. | Двигатель установлен в первой серии контейнеровозов вместимостью свыше 9000 контейнеров, которые строятся для греческого перевозчика Costamare. |