He also built a new factory to purify trinitrotoluene. |
Он также построил новый завод по очистке тринитротолуола. |
Logori built much of the canal network in the Minah District. |
Логори построил большую часть сети каналов в районе Мина. |
Between 1830 and 1839, Lee built an astronomical observatory in the south-west corner of Hartwell House. |
В 1830-1839 годах Джон Ли построил астрономическую обсерваторию на юго-западной стороне Хартвелл-Хауса. |
In 2004, David Karp interned at Frederator Studios at its first Manhattan location, and built their first blogging platform. |
В 2004 году Дэвид Карп интернировал в Frederator Studios на своем первом месте в Манхэттене и построил свою первую платформу для блогов. |
Henry tackled all of the domestic policies together and gradually built on them a wider policy. |
Генрих энергично взялся за все внутренние дела и постепенно построил на их основе более широкую политику. |
Spanish naval officer Esteban José Martínez arrived at Nootka in May 1789 and built Fort San Miguel. |
Испанский морской офицер Эстебан Хосе Мартинес прибыл в Нутку в мае 1789 года и построил форт Сан Мигель. |
Daedalus also built a dancing floor for Queen Ariadne. |
Дедал также построил площадку для танцев королевны Ариадны. |
From 1467 he was the cardinal patron of the Knights of Rhodes, for whom he built the loggia on the imperial forums. |
С 1467 года он был кардинальным покровителем рыцарей Родоса, для которых построил лоджию на имперских форумах. |
During the first year of his reign, he built about 100 monasteries (ashrams) throughout his kingdom. |
В течение первого года своего правления, он построил около 100 монастырей (ашрамов) по всему царству. |
He built three new heated greenhouses, and expanded the scientific work of the garden. |
Он построил три новые обогреваемые теплицы и расширил научные исследования в садах. |
He then visited Victor Tatin, the well-known theoretician and experimenter who had built an aircraft model which flew in 1879. |
Затем он посетил Виктора Татина, известного теоретика и экспериментатора, который построил модель самолёта, взлетевшего в 1879 году. |
Madsen built three submarines: UC1 Freya, UC2 Kraka and UC3 Nautilus. |
Мадсен построил три подводные лодки: UC1 Freya, UC2 Kraka и UC3 Nautilus. |
Although Gray did not graduate, he taught electricity and science there and built laboratory equipment for its science departments. |
Грей не окончил университет, но он преподавал там электричество и науку и построил лабораторное оборудование для своих научных отделов. |
Tamerlan built a capital of empire in Samarkand. |
Тамерлан построил столицу империи в Самарканде. |
He also built the 'long gallery'. |
Он также построил «длинную галерею». |
In its place, Spanish entrepreneur Francisco Serrador built a series of tall buildings that concentrated the best cinemas of the city. |
На его месте испанский предприниматель Франсиско Серрадор построил ряд высоких зданий, в которых сосредоточил лучшие кинотеатры города. |
He built the house down the street Greek, 55 in 1810. |
Именно он построил дом по улице Греческой, 55 в 1810 году. |
Ibrahim built up a strong administrative framework for the state which lay the foundations for the prosperity of Ifriqiya in the following century. |
Ибрахим построил сильную административную структуру государства, которая заложила основу для процветания Ифрикии в следующем столетии. |
He founded, built and endowed this church in which his body rests. |
Он основал, построил и украсил эту церковь, в которой теперь покоится его тело». |
He also built a winter home in Florida in 1980. |
Позже, в 1980 году построил зимний дом во Флориде. |
An amateur astronomer, he built a private observatory at his residence, Blenheim Palace. |
Астроном-любитель, он построил частную обсерваторию в своей резиденции, Бленхеймском дворце. |
He built a school of Astronomy and Mathematics and marked the beginning of organized scientific research in Al-Andalus. |
Он построил школу астрономии и математики, положившей начало организованных научных исследований в аль-Андалусе. |
Shirley built a family home in Roxbury between 1747 and 1751. |
Ширли построил особняк в Роксбери между 1747 и 1751 годами. |
The mausoleum was built in 1305, by architect Ali Majid ad-Din on the Silk Road. |
Построил мавзолей в 1305 году архитектор Али Маджд ад-Дин на «Шелковом пути». |
He built a castle at Airlie in Forfarshire, and left two sons. |
Он построил замок Эйрли в Форфаршире и оставил двух сыновей. |