Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построил

Примеры в контексте "Built - Построил"

Примеры: Built - Построил
They only let him graduate after his dad built the school a library. Его выпустили лишь потому что его отец построил школьную библиотеку.
I built this place and I've had it. Я построил это место, и оно было моим.
So was that gazebo you built for our 4th of July party. Как и беседка, которую ты построил ко дню независимости.
Karsten and his cash built half this city. Карстен построил половину города на свои деньги.
It's doubtful he actually built it, but he certainly wrote out the plans for one. Сомнительно, что он правда построил его, но определенно он создал концепцию.
I just figured you built some sort of supercomputer that can siphon information from government feeds. Я думаю, что ты построил что-то вроде суперкомпьютера, который сливает информацию из правительственных потоков.
You know, like he had built this whole fake relationship. Знаете, как будто построил ненастоящие отношения.
I bet he built a better lean-to than you did. Спорим он построил лучше навес, чем ты.
Nordine has built a home for pigeons on his roof. НордИн построил голубятню у себя на крыше.
He is the one that has built this lovely stage. Он тот, кто построил эту замечательную сцену.
I built this theater with these two hands... Я построил этот кинотеатр вот этими руками...
Because they're tearing down the only thing I've ever built. Потому что они хотят разрушить единственное, что я когда-то построил.
I built it for the kids in the neighborhood. Я построил ее для местной детворы.
You built that awful grotto for that wedding in Tuscany in six days, complete with stalactites. Ты построил этот ужасный грот к свадьбе в Тоскане за шесть дней, аж со сталактитами.
No-one ever built something like this for Mozart or Beethoven. Никто не построил такого для Моцарта или Бетховена.
I'm a man who discovered the wheel and built the Eiffel Tower out of metal and brawn. Я мужчина, я изобрел колесо и построил Эйфелеву башню из металла и мускульной силы.
In the basement of our model house, I've built an even smaller, more miniature town. В подвале нашего миниатюрного дома я построил более маленький, миниатюрный город.
He built an entire fleet of planes with his hands. Он построил своими руками целую флотилию самолетов.
I built this ship so I could leave. Я построил корабль, чтобы можно было улететь.
Look, Kaz built everything you have. Смотри, Каз построил все, что у тебя есть
He built a missile installation in Amalah. Он построил ядерную установку в Амалахе.
Never finished high school, took courses in welding, built his business from the ground up. Закончил 8 классов, сдал курсы по сварке, построил свой бизнес с нуля.
It's like someone built a hallway in the middle of nowhere. Как будто кто-то построил коридор посреди пустыря.
That is a drawing of an engagement ring... which I designed and even built. Это проект свадебного кольца, который я нарисовал и даже построил.
611 Hillside, that house Newton Davis built. Маленький дом, который построил Ньютон Дэвис.