Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Строил

Примеры в контексте "Built - Строил"

Примеры: Built - Строил
He's built all his hopes on this book being published. Все свои надежды он строил на том, что эта книга будет опубликована.
My husband probably built that road she's blocking. Дорогу, которую она перегородила, возможно, мой муж строил.
The only decent ship I ever built. Лучший корабль из тех, что я когда-либо строил...
It was us humans who built it with extraterrestrial technology. Это мы люди, те кто строил из с помощью внеземных технологий.
You know, I built it for her. Я строил ее для твоей матери.
He built it to increase property value. Он строил ради увеличения своего имущества.
He's built houses and a couple barns in Costa Rica. Он строил дома и бараки в Коста-Рике.
I've built this house brick after brick. Я строил этот дом по кирпичику.
Thank you. Jack built it. Джек строил его вместе с прилегающими кварталами...
My father built it brick by brick. Мой отец строил её по кирпичику.
No, and, like, I've built things. Нет, я раньше кое-что строил.
So he joined the Colonial Service, and built a dam in Africa. Потому он поступил на службу в "Колониал Сервис", и строил плотину в Африке.
He's built quite the network for himself over the years. Он строил свою сеть на протяжении многих лет.
Six years I built the church, but I never managed to finish it... Я шесть лет строил церковь, но так и не достроил.
You had respect when you built homes for the poor. Тебя уважали, когда ты строил дома для бедняков.
He built schools and hospitals, and sent monks throughout the land to preach the Gospel. Он строил школы и больницы, отправлял монахов по всей стране проповедовать Евангелие.
He introduced a "fresh air and nature therapy" and built "air huts" for his patients' recreation. Он практиковал лечение свежим воздухом и природой и строил воздушные хижины для отдыха его пациентов.
He also improved the drainage systems for mines, built iron forges and atmospheric engines. Также он улучшал системы водооттока в шахтах, строил кузницы и атмосферные двигатели.
He respected Confucianism, and built many temples worshipping Confucius. Он уважал конфуцианство и строил много храмов для паломников Конфуция.
At 11 he had his own workshop where he built model boats and engines. В 11 лет он имел собственную мастерскую, где строил модели катеров и двигателей.
Hidden in a deep cavern under the occupation headquarters is a space battleship that he designed and built. Спрятанный в глубокой пещере под штаб-квартирой оккупации - это космический линкор, который он проектировал и строил.
We invite you to see a church built by the prince for his wife where it rests to this day. Приглашаем Вас осмотреть церковь, которую строил князь для своей жены где она покоится и поныне.
I've built a hundred just like them back in the city. В городе я сотни таких строил.
I worked cable tool rigs, built railroads. I won't need any favors. Работал бурильщиком... дороги строил, мне не нужно одолжений...
I think they're the children Hugh Crain built the house for. Я думаЮ, это дети, для которых Крейн строил дом.