Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построил

Примеры в контексте "Built - Построил"

Примеры: Built - Построил
Allow me to demonstrate with this trap that I built. Позвольте продемонстрировать на этой ловушке, что я построил.
I'd like to have one final talk about the house that Xavier built and the machine called Cerebro. Я бы хотел напоследок поговорить об особняке, который построил Ксавье, и о машине под названием Церебро.
And it was the first thing I ever built. И это была первая вещь, которую я построил.
Look what I built, dad. Посмотри что я построил, папа.
He built an empire from a shoe-shine box. Он начал чистильщиком ботинок и построил целую империю.
His father built an empire, and he just wants what's his. Его отец построил империю, и он просто хочет то, что принадлежит ему.
I built this baby to be quick, like a rabbit. Я построил эту малышку быстрой, как кролик.
Piece by piece, you've unravelled everything your father has built. Кусочек за кусочком вы расшатываете всё, что построил ваш отец.
To them, Cornelius Hatcher's built a Babylon in paradise. Для них Корнелиус Хэтчер построил Вавилон в раю.
This garden that I built for you Этот сад, что я построил для тебя
He was disappointed in the world so he built his own, an absolute monarchy. Он разочаровался в мире, построил собственный - абсолютную монархию.
Holmes built an apartment building in Chicago. Холмс построил жилой дом в Чикаго.
Hell, yes. I've built enough homes to know that. Абсолютно, я достаточно домов построил.
This isn't the company I built. Эта не та компания, которую я построил.
Reich lived an isolated life in a house he had built for himself in the remote mountains near the Canadian border. Райх жил изолированной жизнью в доме, который построил для себя в отдалённом горном районе рядом с канадской границей.
Reich fled to the United States and built his home and a laboratory. Рейх бежал в США где построил дом и лабораторию.
Because he built you to be a weapon. Потому что он построил тебя как оружие.
Everything I've built with mom... Все, что я построил с мамой...
The wife of my best friend, François Tellier who built my house... Ты знаешь моего друга Арансуа Телье? Это мой лучший друг -тот, что построил наш дом.
The kidnapper built that and then pulled her up the vent. Ее построил похититель, а потом вытащил девочку через вентиляционное отверстие в потолке.
Well, I will be remembered As the man who built the transcontinental railroad. Ну, меня запомнят, как человека, который построил Трансконтинентальную железную дорогу.
Well, maybe McQuaid built a replica to study the blast. Так, значит Маккуэйд построил макет, чтобы изучить взрыв.
His great-grandfather built it, then Patrick's father built closer into town. Его построил его прадед, затем отец Патрика построил ближе в городе.
Everything I built in this world, I built for you. Всё, что я построил в мире, я построил для тебя.
My great-great-grandfather built this house in 1912, and my grandfather built that motel in the '50s. Мой пра-пра-дед построил этот дом в 1912, мой дед построил этот мотель в 50-х.