Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построил

Примеры в контексте "Built - Построил"

Примеры: Built - Построил
It started over there, now it's here and with all the things I built in between. Это начиналось там, теперь здесь и я построил всё между этим.
Did you know he built this hall? Да. Он построил этот зал.
But you, dad, you built your life... and mine on your own. Но ты, пап, ты построил свою жизнь... и мою самостоятельно.
It's a testament to you that you've built this life with family and friends who love and respect you. Это тебе доказательство, что ты построил эту жизнь с семьей и друзьями, которые любят и уважают тебя.
That's how he managed the impossible shot on the practice range and why he built walls in the middle of a field. Вот как он смог совершить невозможный выстрел, с точки зрения диапазона, и поэтому он построил стены посреди поля.
Who built our city, dear? то построил наш город, дорога€?
I guess whoever built that box didn't want me in there any more than I did. Ну, видимо тот кто построил эту коробку Не хотел чтобы я больше там оставался.
You take an oath when you dedicate yourself to medicine, and the basis of that thing I've built my life on is first, do no harm. Ты даешь клятву, когда посвящаешь себя медицине, и основа того, на чем я построил мою жизнь, это не причинять вред.
Noah built that boat, right? Ной построил ту лодку, так?
Well, in the '50s, before my grandfather donated the land to the state, he built a fallout shelter to protect his family. Ну, в 50-е, до того, как мой дед передал землю штату, он построил убежище на случай нападения, чтобы защитить свою семью.
All the hospitals you've built, the scholarships you've funded. Все эти больницы, что ты построил, школы, которые ты финансируешь.
See, he was working for Sin Rostro, the bad guy who built secret tunnels underneath the Marbella leading to a surgery suite. Как видите, он работал на Сина Ростро плохого парня, который построил секретные туннели под отелем, ведущие в операционную.
No, I remembered that I built one last year! Нет, я вспомнил, что построил его в прошлом году.
What do you think he built this chamber for? И, как думаешь, зачем он построил эту комнату?
I would lose everything, everything that I have built as Thomas Pope. Я бы потерял все, Все, что я построил как Томас Поуп.
Paul doesn't like to brag, but the truth of the matter is he built his first development himself. Пол не любит хвастаться, Но истина заключается в том будет он построил сам свой первый развитие.
You think he built this in his own place? Думаешь, он построил это у себя дома?
You think, I've built an empire and that I want to use your Mary Poppins as just another brick in my kingdom. Думаете, я построил империю и хочу заполучить Мэри Поппинс себе в трофеи.
In a brand new arena I built for the occasion. На новехонькой арене, что я построил по этому случаю
For one thing, I used to be the proud owner of a bar I built from scratch. Ну например, я был гордым владельцем бара, который сам построил по досточке.
Got the idea in his head that I'm beholden to him for what I built with my own two hands. Он вбил себе в голову, что я должен ему за то, что построил собственными руками.
How do you think my father built all those buildings? Как ты думаешь, отец построил все эти здания?
I earned this body and I built this temple out of nothing more than a little can-do attitude and elbow grease. Я из ничего построил этот храм, своими собственными руками.
The Committee had been informed that the State of Sonora had allegedly built a tourist centre in the Yaqui River region without prior consultation with the interested indigenous communities. ЗЗ. Комитет получил информацию о том, что штат Сонора якобы построил туристический центр в районе реки Яки, не проконсультировавшись в предварительном порядке с соответствующими общинами коренных жителей.
It had built dozens of agricultural demonstration centres and sent hundreds of agricultural specialists and technicians to provide assistance in other countries, including training thousands of agricultural personnel abroad. Китай построил десятки сельскохозяйственных показательных центров и направил сотни специалистов по вопросам сельского хозяйства и техников для оказания помощи другим странам, которая предусматривает, в частности, обучение тысяч работников сельскохозяйственной отрасли за рубежом.