Where Woody built the long drop? |
Там, где Вуди построил туалет? |
Me. I built the Rock from nothing, |
Я. Я построил "Рок" из ничего. |
After all, what Al-Tusi built here was nothing less than the world's greatest observatory for 300 years. |
В конце концов то, что Аль-Туси здесь построил... было ни много, ни мало наибольшей обсерваторией на протяжении 300 лет. |
You built a time machine out of a 1972 AMC gremlin? |
Ты построил машину времени из АМС Гремлина 1972 года? |
The first person who built in the area was Donald Patterson, a civil engineer. |
Первым в этом пригороде построил себе жильё Дональд Паттерсон (англ. Donald Patterson), видный инженер-строитель. |
And so he built giant soul-catchers in the sky! |
И он построил гигантские улавливатели душ в небесах! |
I built a couple of machines no one will remember and a piece of software everybody thinks is Joe's. |
Я построил пару машин, о которых никто и не вспомнит, да еще софт, который все приписывают Джо. |
Wes, did you ever hear that the devil built a robot? |
Уес, ты когда-либо слышал, что дьявол построил робота? |
And I built ZipCouch on the principles of kindness, hospitality and trust among strangers, |
Я построил ЗипКоуч на принципах работы дружелюбия, гостеприимства и доверия незнакомцам. |
And I built the first building, and guess what happened? |
Я построил первое здание, и угадайте, что произошло? |
Did you know that Henri Giffard built the first powered airship in 1852? |
Ты знала, что Анри Жиффар построил первый дирижабль в 1852 году? |
Now, I've built a lot of stuff out of garbage, and some of these things have even been kind of useful. |
Я много чего построил из мусора, и некоторые из этих штуковин даже оказались полезными. |
Yes, darling, you've built beautiful factories. |
Да, милый, ты построил много красивых заводов |
Don't know how the hell you built her all by yourself, though. |
Не понимаю, как, черт возьми, ты построил её сам. |
Kind of looks like something my dad might have built in one of his more murdery moments. |
Выглядит так, будто мой папа построил это в одной из своих пещер убийц. |
See, Arnold built a version of their cognition in which the hosts heard their programming as an inner monologue, as a way to bootstrap consciousness. |
Смотрите, Арнольд построил версию своего познания в котором хозяева услышали их программирование как внутренний монолог, как способ используется при загрузке сознания. |
When I built you, I gave you one as an homage of a kind. |
Когда я построил тебя, я дал вам один как дань уважения своего рода. |
He built them trying to tap into |
Он построил их, пытаясь получить доступ |
You know who built this canal? |
Ты знаешь, кто построил этот канал? |
So, in desperation, I fled to Norway and built a small house on a fjord at the end of the world. |
В отчаянии я уехал в Норвегию в конце войны и построил маленький домик во Фьорде. |
So that you could tear down everything I built? |
Чтобы ты снёс, всё что я построил? |
So, in 1808, he built the world's largest battery. |
Так, в 1808 году он построил самую большую в мире батарею. |
Ever since your uncle built this sturdy pyramid, no evil spirits are hanging around. |
С тех пор, как дядюшка построил вот эту пирамиду, духи тут больше не ошиваются. |
Well, Bart, your father built it, and he did the very best he could. |
Знаешь, Барт, его построил твой отец - и он старался как только мог. |
"... has built its house." |
"... построил свой дом". |