| And as we know, the Ori could have built another one. | И насколько мы знаем, Орай могут построить еще одну... |
| UNICEF could've just built a school with the money we lost at this table. | Да ЮНИСЕФ мог школу построить на те деньги, которые мы проиграли. |
| I knew I should have built a guest house a long time ago. | Я знал, что мне давно надо было построить дом для гостей. |
| You guys have to get this thing built. | Вы ребята должны были построить эту вещь. |
| We've built up a relationship of trust with them. | Мы должны построить доверительные отношения с ними. |
| It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure. | Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию. |
| Now the queen can only have built it in the summer of last year. | Королева могла его построить только прошлым летом. |
| We'll sleep in the shuttle for now, but I want shelters built asap. | Пока будем спать в челноке, но нам нужно как можно скорее построить жилища. |
| That means something built in a city. | Т.е. построить что-то в городе. |
| For over a decade we've schemed and built this empire of lies. | Сколько столетий мы планировали построить это царство лжи. |
| Literally thousands of hospitals, schools, and roads could have been built, positively affecting millions of people. | Можно было бы построить буквально тысячи больниц, школ и дорог, позитивно изменив жизнь миллионов людей. |
| In October 2004, the Minister for Health indicated that the Government was in the process of having two new hospitals built in the Territory. | В октябре 2004 года министр здравоохранения отметил, что правительство планирует построить в территории две новые больницы. |
| Many bridges need to be rebuilt, completed or built outright. | Необходимо восстановить, достроить и построить большое число мостов. |
| Bishop Stephen II built a third Romanesque cathedral, which was consecrated in 946. | Епископ Стефан II распорядился построить третий кафедральный собор в романском стиле, который был освящён в 946 году. |
| According to the detailed planning it is possible to built the single-family house with area for building up to 400 m2. | Согласно имеющейся детальной планировке можно построить индивидуальный дом площадью застройки до 400 м2. |
| According to a legend, the Emperor had the city built soon after the accidental discovery of thermal springs by his hunting entourage. | Согласно преданию император приказал его построить вскоре после случайного открытия горячих источников его охотничьей дружиной. |
| But you built your plan On the shoulders Of a kid with a dream. | Но построить свой план на плечах парня с мечтой... |
| Some aid may have built a hospital, fed a hungry village. | Какая-то помощь возможно помогла построить больницу, накормить голодающую деревню. |
| Only 81 of the planned 600 houses were actually built. | Из 18 запланированных одноэтажных домиков удалось построить только 10. |
| Due to financial constraints only ten conventional sleeping carriages were built. | Однако из-за финансовых затруднений удалось построить только 10 серийных машин. |
| This station was built much closer to the city centre. | Теперь её планировали построить ближе к центру. |
| Ship them all back but first make them built a wall along the border for no pay. | Отправить всех назад, но сначала заставить бесплатно построить стену вдоль границы. |
| Get that fence built along the border, before it's too late. | Нам необходимо его переизбрание, чтобы построить забор вдоль границы. |
| We took earth from here and built hills there. | Мы брали землю здесь, чтобы построить холмы там. |
| You could have built a new Krypton in this squalor. | Ты мог бы построить новый Криптон в этом убожестве. |