Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построил

Примеры в контексте "Built - Построил"

Примеры: Built - Построил
I have built trust with sinclair. Я построил доверительные отношения с Синклером.
He's built this dollhouse of the past to control you somehow. Он построил этот кукольный домик, чтобы прошлое продолжало тебя контролировать.
He built this whole empire for us. Он построил всю эту империю для нас.
She wanted her son to have a church built on these lands which will one day be his. Она хотела, чтобы ее сын построил церковь, на этой земле, которая будет принадлежать ему.
I built my entire operation from the ground up. Я и свою мастерскую построил с нуля.
So Lord Reyne built a castle as grand as Casterly Rock. Лорд Рейн построил замок, такой же великий, как Утес Кастерли.
Your husband plowed under his corn and built a baseball field. Ваш муж скосил кукурузу и построил бейсбольное поле.
What a beautiful dragon you've built for us, floki. Флоки, какого прекрасного дракона ты построил для нас.
And he built a firepit in the backyard. А еще он построил уличный камин.
Steve's home... the home that he built for us. Дом, который он построил для нас.
You built it, not I. Ты построил это, не я.
You partially built the bomb we're looking for. Ты частично построил бомбу, которую мы ищем.
My dad built this company from nothing. Мой отец построил эту компанию из ничего.
Whoever built it, make the repairs. Кто построил, тот и будет чинить.
You've built a real life for yourself, Victor... Ты построил настоящую жизнь сам Виктор...
In the 1960s the Soviet Union built an anti-ballistic missile early-warning system at Skrunda. В 60-е годы Советский Союз построил в Скрунде систему раннего обнаружения баллистических ракет.
That's why I built this time machine. Поэтому я и построил эту машину времени.
Some billionaire white dude built a school in my village. Какой-то белый миллиардер построил школу в моей деревне.
2001, in West India, I built also a shelter. В 2001 году в Западной Индии я также построил приют.
He built the enclosures that set the standards for modern zoos all across America. Он построил ограждения, которые стали стандартом для всех современных зоопарков Америки.
In 1989 Kuwait built a new Embassy and Ambassador's residence on that land in Baghdad. В 1989 году Кувейт построил новое здание посольства и резиденцию посла на этой территории в Багдаде.
He built the modern Marshall Islands, where he completed many high-quality infrastructure projects and promoted the emergence of democracy. Он построил современные Маршалловы Острова, осуществил в стране множество сложных проектов в области инфраструктуры и содействовал становлению демократии.
It applied a policy of judaization of the inhabitants and built 44 settlements. Он проводил политику обращения населения в еврейство и построил 44 поселения.
From 1986 to 1998 the Housing Committee has built directly or provided subsidies to enable construction of 1,200 additional units of social rented housing. В период с 1986 по 1998 год Комитет по жилищным вопросам непосредственно построил или предоставил субсидии на строительство 1200 дополнительных квартир в секторе муниципального арендуемого жилья.
Let us not use the euphemism of those who built them. Давайте не будем пользоваться эвфемизмом тех, кто построил их.