You're the person who made Bong Bread? |
Вы испекли хлеб Бон? |
Bread is a food that people eat. |
Хлеб - это еда людей. |
Bread... Cheese... Pork fat... |
Хлеб, сыр, сало |
"When they had finally been torn she got some milk and bread as well as a little cheese and butter and set out for her mother's house." |
И когда они, наконец, порвались,... она положила в корзинку хлеб, молоко,... немного сыра и масла,... |
Or one time, Navid said that our talk was like we were always making bread, and that we were always adding in a little more flour and a little more water, and folding it in and turning it over and never getting around to baking it. |
Или Навид как-то сказала, что когда мы говорим, мы будто бы печём хлеб, добавляя каждый раз немного больше муки и немного больше воды, замешивая и переворачивая тесто, но так никогда и не отправляем его в печь. |
Bread is made from flour. |
Хлеб сделан из муки. |
Bread is made from wheat. |
Хлеб делают из пшеницы. |
Bread and water, solitary. |
Одиночные камеры, хлеб и вода... |
Bread made especially for pumpkins. |
Хлеб, сделанный специально для тыкв! |
Bread's good though. |
Хотя хлеб вроде ничего. |
"The Purple Bread"? |
А вот "Красный хлеб"... |
Bread, cheese, wine. |
Хлеб, сыр, вино. |
Bread, sausage and rice. |
Хлеб, колбаса и рис. |
Bread, water salad dressing? |
Хлеб, воду салат? |
Okay, Wonder Bread. |
Хорошо. Тостовый хлеб. |
The Bread Instead of Bullets Club. |
"Хлеб вместо пуль". |
Bread, sugar And wine! |
хлеб, сахар и вино! |
Bread made from second grade wheat flour |
Хлеб пшеничный из муки 2 сорта |
Bread requires constant dedication. |
Хлеб нуждается в постоянном освящении. |
Bread is his soul. |
Хлеб - это его душа. |
Bread and butter, Dad? |
Хлеб с маслом, папа? |
And Paul Rand was a kind of crusty designer, you know, a crusty designer, like a good - kind of like a good French bread? |
Пол Рэнд был своего рода жёстким дизайнером, ну, как хороший французский хлеб. |
Luke 22:19-20 Then he took the bread, said the blessing, broke it, and gave it to them, saying, "This is my body, which will be given for you; do this in memory of me." |
И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание. |
Bread, butter, honey. |
Подавай хлеб, масло, мёд. |
And Paul Rand was a kind of crusty designer, you know, a crusty designer, like a good - kind of like a good French bread? |
Пол Рэнд был своего рода жёстким дизайнером, ну, как хороший французский хлеб. |