Примеры в контексте "Bread - Хлеб"

Примеры: Bread - Хлеб
He took the bread and broke it... and an angel of the Lord appeared to him and said... Он взял хлеб и разломил его... и Ангел Господень явился ему и сказал...
If your hands are well enough to steal someone's bread... why not do something useful with them! Если у вас такие резвые ручки, что можете хлеб украсть у другого - то думаю, что ими можно сделать и что-нибудь полезное.
Isn't bread part of a meal in Canada? В Канаде на столе всегда есть хлеб?
As local resources are depleted, living conditions for the majority of Syrians are deteriorating; the local solidarity networks are at risk of becoming exhausted; and basic items, such as bread, milk and medicine, are lacking in some areas. Поскольку местные ресурсы истощены, условия жизни большинства сирийцев ухудшаются; местные сети солидарности могут остаться совсем без ресурсов; а основных продуктов питания, таких как хлеб и молоко, а также медикаментов в ряде районов не хватает.
Based on the information received from the applicant, the Commission learned that four bakeries agreed to fix the selling price of bread and also engaged in a milling cartel to fix prices and allocate customers. Из информации, полученной от этой компании, Комиссия выяснила, что четыре хлебопекарные компании договорились о фиксации цены на хлеб, а также вступили в картельный сговор, касающийся мукомольной продукции, в целях фиксации цен и раздела клиентов.
We got everything - bread, wine, grapes, cheese, onions? У нас есть всё хлеб, вино, виноград, сыр, лук
So, did they all bite your toes and shove garlic bread in your face? Так что же, они все кусали твои ноги и совали хлеб с чесноком в лицо?
Here one buys 1 rye bread each time! Здесь каждый покупает 1 ржаной хлеб каждый раз!
Now it is my due to live by eating their bread, because my work, I've always done it, no one has ever kept me, but if I wanted to say my word... Сейчас мой час жить, есть их хлеб, потому что это моя работа, я всегда делала это, никто не сдерживает меня, но если бы я захотела сказать слово...
I said, "Okay, some bread." Я сказал, "Ладно, будет хлеб."
"In the sweat of thy face shall thou eat bread." "В поте лица своего будешь есть хлеб"
Did the prisoner's wife show you a knife and tell you that her husband had cut his wrist while slicing bread? Показала ли вам нож жена обвиняемого, и сказала ли, что он порезал запястье, нарезая хлеб?
While the rest of them dudes was makin' their bread (музыка) Хотя некоторые пижоны пинают её хлеб.
If a vampire came here right now, we'd all do sign of the cross, we'd do stake through the heart, then we'd do garlic bread. Если вампир придет сюда прямо сейчас, мы все бы сделали крестное знамение, мы вбили бы ему кол в сердце, затем сделали бы чесночный хлеб.
Galluci's serves the best pepperoni bread! Best pepperoni bread! Доставка от Галуччи, лучший хлеб пепперони!
Bread is used as the base for most breakfast dishes, however it is common to use bread (or toast) to make a bacon and egg sandwich. Хлеб используется в качестве основы для большинства блюд полного завтрака, однако обычно используется хлеб (или тосты), чтобы сделать сэндвич с беконом и яйцом.
It's one thing you avoid me, and now you refuse even to break bread? Почему ты меня избегаешь, а теперь даже отказываешься преломить хлеб?
Okay, so if you're not here to break bread, Then what's this about? Ладно, если ты не хочешь преломить хлеб, тогда зачем мы тут?
Bread and bread and bread until I throw up. Хлеб везде, докуда видит глаз!
If Bong Bread is not our Teacher's bread, then whose is it, exactly? Если хлеб Бон не нашего учителя, тогда чей?
When I recently went inside the supermarket and asked, if they have bread, and they said they do have it, then I asked them to give me a chewing gum. Когда я зашел недавно в магазин и спросил, есть ли у них хлеб, и мне ответили "есть", тогда я попросил дать мне жвачку.
She'd never have done anything if you'd left that bread alone- Она ничего бы не сделала, если бы ты не взял хлеб
Monsieur Binet, could I trouble you for the bread? Месье Бине, будьте любезны, передайте хлеб?
And she keeps them all in school by selling water from that kiosk, and from selling soap and bread from the little store inside. И она для всех оплачивает учебу в школе, продавая воду в том киоске, и продавая мыло и хлеб в маленьком магазинчике внутри.
I remember him, he brought you milk and bread rolls, and collected some parcels Да. Он приносил хлеб и молоко, а уносил какие-то пакеты.