| It's a pitcher's bread and butter. | Для питчера это хлеб с маслом. |
| Today you must also make the bread with a grateful heart. | Сегодня вы также должны выпекать хлеб с благородным сердцем. |
| Make the bread in the given time, while limiting your budget. | Печь хлеб в заданное время и с ограничениями бюджета. |
| That's bread you eat when you're hungry. | Это хлеб, который ты ешь, когда голоден. |
| Before they make bread, I'm trying to make them people. | До того как они смогут печь хлеб, я попытаюсь сделать их людьми. |
| Maggie, family drama... kind of my bread and butter. | Мэгги, семейные драмы... это, как бы, мой хлеб. |
| Well, they do have good bread here. | В самом деле, тут хороший хлеб. |
| Don't be weird and start smelling people's bread. | Не будь странным и не нюхай на людях хлеб. |
| So as food became more plentiful, bread became cheaper. | Так что, как только пища стала доступной в изобилии, хлеб подешевел. |
| Erm... he does like to eat bread straight from the freezer. | Эм... ему нравится есть хлеб прямо из холодильника. |
| I got the bread... and this. | Я принёс хлеб... и это. |
| The queen will have bread and honey at the usual time. | Хлеб с мёдом подайте королеве в обычное время. |
| Dominick, delivering the bread again. | Доминик, ты опять сам доставляешь хлеб. |
| With the lettuce, I brought some oil and some bread. | Я принес салат, масло и хлеб. |
| Come on, you make bread like a butcher. | Ты делаешь хлеб, как мясник. |
| I can't even slice bread. | Да я даже хлеб не могу нарезать. |
| You told us that you couldn't even slice bread but apparently you're skilled. | Ты нам сказал, что даже хлеб не можешь нарезать но у тебя есть статья за поножовщину. |
| A fortnight on bread and water. | Четырнадцать дней на хлеб и воду. |
| I'll take that and a loaf of bread. | Вот это и еще хлеб возьму. |
| And that wonderful little market where they buy their fresh bread every morning... | И этот чудесный маленький магазинчик, где они покупают свой свежий хлеб каждое утро... |
| Put her in the grave, or tomorrow morning's bread will be the last your mother ever buys. | Брось её в могилу, или завтрашний утренний хлеб будет последним, что твоя мама когда либо купит. |
| Rum, bacon and bread's what I want. | Ром, бекон, хлеб вот и все, что мне нужно. |
| Stale bread and my fingers always cold. | Чёрствый хлеб, и мои руки всегда мёрзли. |
| But I didn't find the bread that you like. | Но я нашла тот хлеб, что вам нравится. |
| Generalizing from small samples of data is the bread and butter of science. | Для науки обобщение малых выборок данных - хлеб насущный. |