Mr Kipling, bread... |
Мистер Киплинг, хлеб... |
Linda's bringing her garlic bread. |
Линда принесет свой чесночный хлеб. |
Linda, could you pass the garlic bread, please? |
Линда, передашь чесночный хлеб? |
You made up the whole bread thing. |
Ты все выдумал про хлеб. |
I get bread from back home. |
У меня хлеб из дома. |
But it's stale bread. |
Но это черствый хлеб. |
Matches, kerosene, bread. |
Спички, керосин, хлеб. |
So, Fran, you eat bread, I see. |
Фрэн, ты ешь хлеб? |
It's really just stale bread. |
Это просто черствый хлеб. |
Is your bread and butter tasty? |
Вкусный хлеб с маслом? |
Banana bread, but, |
Банановый хлеб, но, |
Out all night buying bread? |
Всю ночь хлеб покупал?. |
He is loving this bread. |
Он обожает этот хлеб. |
Joy, sorrow, daily bread, drink, loot. |
Хлеб, добычу, выпивку. |
Here is your bread. |
Конечно. Вот Ваш хлеб. |
Do you like bread? |
"Ты любишь хлеб?" |
The last of me nutty sliced bread. |
Мой последний нарезанный ореховый хлеб. |
You ate all my bread! |
Ты сожрал весь хлеб! |
Can you pass me the bread? |
Передай мне хлеб, пожалуйста. |
Best bread you can buy! |
Лучший хлеб, который мы можете купить! |
I'll go buy some bread. |
Я схожу, куплю хлеб. |
Take the bread. Take it home. |
Забирал хлеб и шел домой. |
Now, the humanity in this lovely bread! |
Хлеб вот настоящий гуманизм. |
I also have bread. |
И хлеб у меня есть. |
Corn bread's done Ma! |
Мам, кукурузный хлеб готов! |