Английский - русский
Перевод слова Bread
Вариант перевода Хлебный

Примеры в контексте "Bread - Хлебный"

Примеры: Bread - Хлебный
Abby and I made you gumbo and bread pudding last night. Мы с Эбби приготовили вам гумбо и хлебный пудинг вчера вечером.
Well, I just talked to the concierge, and room service will save me a bread pudding. Итак, я только что поговорил с менеджером, и обслуживание номеров придержит для меня хлебный пудинг.
So, I stole a bread knife from the kitchen. И я украла из кухни хлебный нож.
I want bread pudding with cream. Я хочу хлебный пудинг со сливками.
Okay, fine, but can we still have some bread pudding? Ладно, но мы всё-таки можем заказать хлебный пудинг?
For instance, they created a bread crisis, depriving the Syrian people of a basic food item that is heavily subsidized by the State. Так, например, они спровоцировали хлебный кризис, лишив сирийское население базового продукта питания, который в значительной мере субсидируется государством.
Kale, would it kill you to use a bread knife? Кейл, ты не мог бы взять хлебный нож?
I know from that time, he got the nickname of "Bread Pastor". Именно с тех пор у него и появилось прозвище Хлебный Пастор.
The bread knife was expensive. Хлебный нож дорогой, жалко его портить.
The man knows his bread pudding. Он знает свой хлебный пудинг.
Eesti Leivalinnas OÜ produces white and red bread malt. ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» производит из качественного ржаного зерна белый и красный хлебный солод.
and where these farmers who actually, ten thousand years ago, put us on the road of bread. В том числе и фермеры, десять тысяч лет назад направившие человечество на хлебный путь.
Pull me apart like soft bread. Разорви меня на куски, как хлебный мякиш.
Food and medicine to the remaining 10,000 residents is strictly rationed, with bread limited to two bags for each family, irrespective of its size. Распределение продовольствия и медикаментов для оставшихся 10000 жителей строго нормируется, а хлебный паек ограничивается двумя пакетами на одну семью независимо от размера последней.
I used a bread roll to wipe butter off my face, and then I ate the bread roll, so I essentially used my face as a butter knife. Я использовала хлебный рулет чтобы стереть масло с лица, А потом я съела рулет, то есть я использовала своё лицо, как нож для масла.
The bread that "Pastor Bread" called "Love Bread"... Хлеб, что раздавал Хлебный Пастор, называется "Хлеб любви"...
The mission of Eesti Leivalinnas is to produce quality bread malt valuing the rye bread consumption culture and its healthy impact on people. Цель ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» - производить качественный хлебный солод, придавая ценность культуре потребления ржаного хлеба и его положительному влиянию на здоровье человека.
I was admittedly lost for a moment, between Charing Cross and Holborn, but I was saved by the bread shop on Southford Hill. В какой-то момент я заплутал между Чаринг Кросс и Холборном, но меня выручил хлебный магазин у Саутфорд Хилл.