| For that I can only buy bread and margarine. | То что могу купить за 1000 злотых? Только хлеб и маргарин. |
| For bread, freedom and Poland. Janek Wisniewski fell. | За хлеб, свободу и новую Польшу, Янек Вишневский пал. |
| Foreman, take Frodo and break bread with the Hobbits. | Форман, хватай Фродо и преломи хлеб с хоббитами. |
| Garbage is our bread and butter. | Отходы это наш хлеб с маслом. |
| Nobody ate the bread, by the way. | Кстати, никто не ел хлеб. |
| Maybe it was the garlic bread. | Возможно, это был чесночный хлеб. |
| I would like to go to France and eat nothing but bread and cheese. | Мне бы хотелось поехать в Францию и есть только хлеб и сыр. |
| Fondue is just cheese and bread, my friend. | Фондю это всего лишь хлеб с сыром, друг мой. |
| Okay. Go earn your bread. | Ладно, езжай зарабатывать себе на хлеб. |
| Crosby found this great sandwich shop around the corner, make their own bread. | Кросби набрел на замечательную закусочную за углом, там сами пекут хлеб. |
| And just so you know I made that bread for you. | И так, чтобы ты знал я сделал этот хлеб для тебя. |
| People live so that they'll have bread to eat, not to dance. | Люди живут и хотят иметь хлеб, чтобы есть, а не танцевать. |
| She's trying to get enough bread to go to California. | Она пытается собрать на хлеб, чтобы поехать в Калифорнию. |
| I don't know the next time we'll have fresh bread, especially if this drought lingers. | Не знаю, когда в следующий раз у нас будет свежый хлеб, особенно если засуха продолжится. |
| Gene receptors are our bread and butter. | Генные рецепторы - наш хлеб с маслом. |
| People are after bread money and seek... something to laugh at. | Когда у них есть хлеб и деньги они ищут над чем посмеяться. |
| I don't think they have bread in a Chinese restaurant. | Не думаю, что в китайском ресторане подают хлеб. |
| I like rice more than I like bread. | Я больше люблю рис, чем хлеб. |
| Takes the bread and goes home. | Он берет хлеб и идет домой. |
| And I think few of us spend the day without eating bread in some form. | Я думаю, немногие из нас ни разу в день не вкушают хлеб в том или ином виде. |
| Unless you're on one of these Californian low-carb diets, bread is standard. | Если, конечно, вы не на одной из этих калифорнийских низкоуглеводных диет, хлеб - это стандарт. |
| And I shared their bread and their prayer. | И я разделила их молитвы и хлеб. |
| ' Give us this day our daily bread. | Дай нам в этот день наш хлеб. |
| Mother, the bread and the batteries. | Мама, вот хлеб и батарейки. |
| In the city, fresh bread costs 135 Francs per kilo. | В городе, за 135 франков за кило можно купить свежий хлеб. |