| Have you ever made raising bread? | А ты когда-нибудь делала изюмный хлеб? |
| This is the bread that is currently being made in the Cheongsan factory. | Весь этот хлеб был произведен на фабрике в Чонсан. |
| How can people eat bread made like this? | Как люди могут есть такой хлеб? |
| Do you guys even know how to make bread? | Парни, вы даже знаете как делается хлеб? |
| From the environment and the conditions in which the bread is made to the packaging. | От окружающей среды до условий, в которых хлеб упаковывается. |
| When they bring out the bread, you check it out. | Сам увидишь, когда тебе принесут хлеб. |
| People don't really think about honey, just plaster it on their bread in the morning, but the biology that goes on behind it is... | Люди вовсе не задумываются о мёде, они просто намазывают его утром на хлеб, но с точки зрения биологии это... |
| I got you some bread, biscuits, detergents, toiletries, beer, wine. | Взял для вас хлеб, печенье, моющие средства, туалетные принадлежности, пиво, вино. |
| It's not the bread that I eat to ease my hunger. | Это не хлеб, что я ем, чтобы утолить голод. |
| All right, who knows how to bake bread? | Хорошо, кто знает как печь хлеб? |
| I was trying to spare your feelings, but if you want to address it, it's not very good bread. | Я пытался пожалеть ваши чувства, но если хотите прямо, то это не очень хороший хлеб. |
| Could I have some bread while I open my presents? | Могу я попросить хлеб, пока открываю подарки? |
| Anyway... old Stanislav was on duty, eating his day old bread, drinking his Vodka, whatever they did. | Вобщем... старый Станислав был на посту, ел вчерашний хлеб и пил водку, или что они там обычно делали. |
| l spread it on some bread. | Я намазала на хлеб и ем. |
| However, if there is one thing I can do in the President's place, it's making bread. | Однако, есть одна вещь, которую я могу делать на месте президента... это выпекать хлеб. |
| We have bread; we have salad. | У нас есть хлеб, есть салат. |
| Can you leave the bread out, please? | Можешь передать мне хлеб, пожалуйста? |
| Sometimes the bread's so hard, if we threw that at the Brits instead of bullets, we might cause more damage. | Иногда хлеб такой черствый, что если бросать его в британцев вместо пуль, можно навредить им больше. |
| We know Mr. Pettifer's bread and butter was divorce work, Mrs. Todd. | Мы знаем, что мистер Петтифер зарабатывал себе на хлеб разводами, миссис Тодд. |
| Once you gave me bread, do you remember? | Вы как-то дали мне хлеб, помните? |
| Listen, if you're hungry, there's bread and cheese in the cabbard. | Слушай, если ты голоден, там в шкафу есть хлеб и сыр. |
| You realize you're about to break bread with the Horseman of Famine? | Ты понимаешь, что вот-вот преломишь хлеб со Всадником Голод? |
| And I don't mean the kosher bread! | Это я не про кошерный хлеб! |
| Why do you keep bread in the freezer? | Почему ты хранишь хлеб в морозилке? |
| Our agenda is in 2 words: bread and work! | Нашу программу можно выразить двумя словами: работа и хлеб! |