| As you know, her bread wasn't always fresh and she overcharged for everything... | Как ты знаешь, ее хлеб не всегда был свежим, и она завышала цены на все... |
| She knows that she overcharges and her bread's not fresh. | Она знает, что завышает цены и хлеб несвежий. |
| This bread is stale and totally gross. | Этот хлеб зачерствел и совершенно грубым. |
| I ate herbs such as cuckoo bread, sorrel and mushrooms. | Я съел травы, кукушкин хлеб, щавеля и грибов. |
| They didn't want to buy his bread. | Они не хотели покупать его хлеб. |
| Go and look for bread in your own homes. | Пусть берут хлеб у себя дома. |
| You know, there's more to bahn mi than bread. | Знаете, бахн ми это больше, чем хлеб. |
| He worked hard in the family business, rising early to bake fresh bread. | Он много работал в семейном деле, поднимаясь спозаранку, чтобы испечь свежий хлеб. |
| Maybe he just had bread in his pocket. | Может у него был просто хлеб в кармане. |
| And that's a bread, so they have rude names. | И это хлеб, то есть грубые названия встречаются. |
| I have bread in the mornings, usually. | Обычно я ем хлеб по утрам. |
| Into the woods to bring some bread to granny who is sick in bed. | В лес, чтобы принести хлеб больной бабушке. |
| I just thought, maybe, bread isn't actually the enemy. | Я просто подумал, что возможно, хлеб все таки не враг. |
| I mean, surely Arnold doesn't eat bread. | Я имею ввиду, конечно, Арнольд не ест хлеб. |
| So, I was just thinking maybe it's just okay to eat bread sometimes. | Так что я подумал, может это нормально, хоть иногда есть хлеб. |
| Did you not want me to eat your bread? | Так ты не хотел, чтобы я ел твой хлеб? |
| Why does everyone suddenly think bread is so bad? | Почему все вдруг решили, что хлеб - это плохо? |
| But don't touch any of the bread, it'll most likely explode. | Но не трогайте хлеб, можете подорваться. |
| Stomach showed red wine along with bread and olives. | В желудке красное вино, хлеб и оливки. |
| The baker bakes bread, the fisherman catches fish, and the investigator investigates. | Пекарь печет хлеб, рыбак ловит рыбу, сыщик расследует. |
| Toenails and snake oil mean bread and whisky. | Ногти и змеиное масло значат хлеб и виски. |
| I peeled a beet for you and made some rye bread as well. | Я почистила свёклу для тебя, а ещё испекла ржаной хлеб. |
| They give you bread in a basket with a napkin inside of it. | Там подают хлеб в корзинах вместе с салфетками. |
| I learned to earn my bread with these hands. | Я научился зарабатывать себе на хлеб этими руками. |
| Okay, go get your bread. | Ладно, езжай зарабатывать себе на хлеб. |