| I get bread from back home. | Я получаю хлеб из дома... |
| Dried bread and water! | Черствый хлеб и вода! |
| You wanted my bread. | Вы хотели мой хлеб. |
| Go on, it's yesterday's bread. | Берите... хлеб вчерашний. |
| My bread is so good! | Мой хлеб так хорош! |
| They gave me brown bread. | Они мне давали такой коричневый хлеб. |
| Thanks for the bread and salt. | Спасибо за хлеб, соль... |
| For the bread and salt. | За хлеб, соль... |
| There's extra bread there and butter. | Здесь хлеб и масло. |
| All-you-can-eat pasta, garlic bread... | Съешь-сколько-влезет пасты, чесночный хлеб... |
| What about some bread and cheese? | Хлеб с сыром хочешь? |
| Who needs stale bread? | Кому нужен лежалый хлеб? |
| Yes. it's like bread. | Да, это как хлеб. |
| Family gatherings are my bread and butter. | Семейные встречи - мой хлеб. |
| Okay, Lily, you got the bread? | Лили, ты взяла хлеб? |
| Give us today our daily bread and forgive us for trespasses | Дай нам день и хлеб. |
| They're bread for the ducks! | Это хлеб для уток! |
| See if he has bread? | Посмотри, у него есть хлеб? |
| Give us the daily bread. | Даруй сегодня нам хлеб насущный. |
| steal the bread froom oour tables. | Отнимают у нас наш хлеб. |
| Don't just gobble your bread. | Не глотай хлеб просто так. |
| Why is there bread on your table? | Почему на твоём столе хлеб? |
| Adjustable's our bread and honey. | Приплыл наш хлеб с маслом. |
| Just a loaf of bread... please. | Всего лишь хлеб... пожалуйста. |
| I'm not eating bread. | Я не ем хлеб. |