| And you're makin' fry bread. | А ты готовишь жареный хлеб. |
| You were trying to buy bread with that money, right? | Хотел деньги на хлеб потратить? |
| Toad, bread's here. | Тод, хлеб принесли. |
| Did you bring the bread? | Ты принес хлеб? Дай мне ключи. |
| That's taking bread out of my mouth... | Они отбирают мой хлеб... |
| I keep seeing corn bread. | [Рипли] Опять кукурузный хлеб. |
| Mind the bread and butter. | Здесь хлеб и масло. |
| Country folks eat corn bread. | В деревнях едят маисовый хлеб эти... |
| How am I to find my daily bread? | Как же снискать хлеб насущный? |
| The bread's here! Eat first! | Я принес хлеб, ешьте! |
| It's your bread and butter. | Это твой хлеб с маслом. |
| Is your father stealing bread? | Твой отец ворует хлеб? |
| She bakes her own bread. | Она даже сама печет хлеб. |
| We will make bread! | Хлеб! Будем печь хлеб! |
| Prepare a bread with eight frites! | Сделай мне хлеб с панеллой! |
| We told people that whole wheat bread was healthy. | что чёрный хлеб полезен! |
| It's dense, like bread. | Упругий, как хлеб. |
| Dip in a slice of bread. | Макать в него хлеб. |
| I brought bread and cheese... | Я взял хлеб и сыр... |
| I just love bread. | Я просто обожаю хлеб. |
| Here's some bread and sausage. | Да хлеб тут, колбаса. |
| Suburbanites are their bread and butter. | Это же их хлеб насущный. |
| Pass the bread, please? | Передай мне хлеб, Матиас. |
| By the way, can we get some bread over here? | Кстати, хлеб нам принесите! |
| Never a fan of the eggy bread. | Никогда не любила яичный хлеб. |