Английский - русский
Перевод слова Barney
Вариант перевода Барни

Примеры в контексте "Barney - Барни"

Все варианты переводов "Barney":
Примеры: Barney - Барни
Okay, I think that we're done here, I think that we have adequately established that Barney is... the kind of guy that you would bring home to meet your parents. Думаю, достаточно, мы уже определились, что Барни... такой парень, которого не стыдно и родителям показать.
Besides, there's no way I'll ever come up with anything that tops "Weekend at Barney's." Кроме того, "Уикенд у Барни" ничто не сможет переплюнуть.
Three... we're going to tie Barney to this chair, which shall henceforth be referred to as В-третьих... мы привяжем Барни к этому стулу, в дальнейшем именуемому
Have you guys decided which one of you is going to get to slap Barney right in his face? Вы определились, кто из вас даст пощёчину Барни?
Besides, there's no way I'll ever come up with anything that tops "Weekend at Barney's." Кроме того, вряд ли я что-нибудь придумаю круче, чем "Уикенд у Барни".
His death caused his friends Barney Oldfield and Harry Arminius Miller to join forces to build a race car that incorporated a roll cage inside a streamlined driver's compartment that completely enclosed the driver. Смерть Боба с подвигло его друзей Барни Олдфилда и Гарри Миллера объединить свои усилия, чтобы построить гоночный автомобиль с каркасом безопасности в отсеке водителя, который полностью бы закрыл водителя.
(Boston accent): You're better than this, Barney! Ты способен на большее, Барни!
Narrator: Now, none of us had ever seen Barney go this long without suiting up, До этого никто из нас не видел, чтобы Барни так долго ходил без костюма, и детки, это выглядело странно.
(SINGING) I know what you're thinking What's Barney been drinking? Все думаеют, у Барни крыша едет не спеша,
The revived series included special appearances by several 1960s-70s IMF veterans, including Lynda Day George, and Greg Morris as Barney; Morris's son, Phil Morris, played Barney's son in the new series. Возрожденный сериал включал в себя специальные ("гостевые") появления нескольких ветеранов IMF 1960-х - 1970-х годов, в том числе Линды Дэй Джордж и Грега Морриса, игравшего Барни Кольера; сын Грега, Филлип Моррис, сыграл Гранта Кольера, сына Барни.
He was offered No. 20, which had been worn by former Lions greats Lem Barney and Billy Sims; Sims was one of the league's best running backs in the early 1980s, and Fontes had requested Sanders to wear the number in tribute to Sims. В команде он получил номер 20, ранее принадлежавший Лему Барни и Билли Симсу; последний был одним из лучших раннинбеков лиги в начале 1980-х, и Фонтес попросил Сандерса взять номер в честь этого спортсмена.
No matter how Barney might want to romanticize it... or make it "Beauty and the Beast"... Lecter's object, as I know from personal experience... has always been suffering. Как бы Барни ни романтизировал их отношения -... этакая "Красавица и чудовище" -... я знаю по собственному опыту,... что Лектера всегда интересовали... деградация... и страдания.
Now, kids, you remember Arthur Hobbs, Barney and Marshall's old boss at GNB? Детки, вы же помните Артура Хобса, начальника Барни и Маршалла в Голиафе?
Not for nothing or nothing, but we'd still be doing this even if we hadn't seen Doppelganger Barney, right? Просто хочу спросить - не встретив двойника Барни, мы бы всё равно этим занялись?
Barney, Joycey, come and hear the theme tune! Барни, Джойси - послушайте-ка музыкальную заставку!
How am I supposed to be the Barney to your Fred if we're not coming up with funny adventures for our Wilma and Bettys? Как мы сможем быть Барни и Фредом, если не придумаем что-то веселенькое для наших Вильмы и Бетти?
Kids, it's no secret your Uncle Barney is a bit of a dog, and even though he loved me, I think he always wanted a wingman who was a bit of a dog, too. Детки, не секрет, что ваш дядя Барни - тот ещё кобель. и при всей его любви ко мне, думаю, что он всегда хотел, чтобы его второй пилот был таким же.
Lily, by every definition of the word platonic, including Barney's fake one, I can say with total certainty... that Brussels sprouts are the comeback vegetable of the 21st century. Лилли, под каждым значением фразы платонические отношения, в том числе придуманным Барни, я скажу с полной уверенностью что Брюссельская капуста самый нелюбимый овощ 21 века
You know, Barney's the father of my child, and the way that he tells it is that without any consultation, you put his life in such danger that a cash-strapped police force now has to spend a fortune protecting the pair of you. Ты знаешь. Барни - отец моего ребенка, и насколько я его поняла, ты, даже не посоветовавшись, подверг его жизнь такой опасности, что сидящая без гроша полиция должна теперь тратить кучу денег на охрану вашей парочки.
Barney Calhoun is the playable character in Half-Life: Blue Shift, and a major character in Half-Life 2 as well as Episode One. Барни Калхаун - главный герой дополнения Half-Life: Blue Shift и один из ключевых персонажей в серии, начиная с Half-Life 2.
Actually, yes, I know, Barney, I can't tell you how much we've pushed back, because according to this gag order, if I do tell you, I will spend the next five years in prison. Вообще-то, да, я знаю, Барни, я не могу сказать вам, от скольких мы отбились, потому что в соответствии с этим постановлением о запрете разглашения информации, если я вам расскажу, я проведу следующие 5 лет в тюрьме.
You know, Ted, if you really want to get a bottle of Glen McKenna 30-year for Barney, Если тебе действительно нужна бутылка 30- летнего Глен МакКенна для Барни, в винном магазине Фархемптона осталась одна.
last time Marshall got gin-drunk was at that douchey bar Barney likes to go to. О, последний раз Маршалл напился джином в этом помпезном баре, который так любит Барни.
Okay, Barney, let me ease your mind, okay? Барни, хочешь, чтобы тебя отпустило?
AND THAT HE LIVES RIGHT HERE. NO, I LIVE HERE. BARNEY RUBBLE. Нет, здесь живу я. Барни Раббл.