Английский - русский
Перевод слова Barney
Вариант перевода Барни

Примеры в контексте "Barney - Барни"

Все варианты переводов "Barney":
Примеры: Barney - Барни
And so I made Barney break his golden rule. I made him take me out to dinner before I finally gave him the thing he always got. И я заставил Барни нарушить своё золотое правило, и сводить меня в ресторан, прежде чем я дал ему то, что он все-е-е-егда получает.
Just when it appeared that being from Natesville was going to suck a little bit more than usual, Barney Hughes makes a discovery that could change the course of the Grocery Games. Когда оказалось, что быть из Нейтсвилля может быть ещё чуточку отстойнее, чем обычно, Барни Хьюз сделал открытие, которое могло изменить ход Продуктовых игр.
In 2009, Cohen filed suit for libel against British journalist Barney Hoskyns and his publisher, Random House, Inc., with regard to statements in Hoskyns' book Lowside of the Road: A Life of Tom Waits. В 2009 году Коэн подал иск о клевете против британского журналиста Барни Хоскинса и его издательству Random House Inc., в связи с заявлениями в книге «Дорожная, Жизнь Тома Уэйтса».
The next day, it is revealed that Barney has purchased an even bigger plow and has started a rival company under the title of "Plow King". На следующий день становится известно, что Барни купил самую большую снегоуборочную машину и начал конкурирующую кампанию под именем «Король Плуг».
Barney, enough with the floating Jor-El head from the Fortress of Solitude in Superman, okay? Барни, хватит летающих голов из Крепости Одиночества в Супермене.
I had to jump through hoops all night for Barney and then it took me an hour to get home because his place is so far away from the bar. Мне пришлось прыгать через обруч для Барни всю ночь, а затем я целый час добирался домой, потому что эта квартира так далеко от бара.
Barney, do you trust me? (scoffs) Барни, ты доверяешь мне?.
Barney, I know that Ted doesn't like that girl, but that's a little extreme. Барни, я знаю, что Теду она не нравится, но это уже слишком.
Barney, could you get me some more ice? Барни, можешь ещё льда принести?
Kids, in the fall of 2010, I was designing the new headquarters for Goliath National Bank, which meant working side by side with your Uncle Barney. Детки, осенью 2010-го, я проектировал новую штаб-квартиру для Национального Банка Голиаф, и работал плечом к плечу с вашим дядей Барни.
Then Zoey's cousin Honey went home with Barney, and Zoey was happy about it. Сестра Зоуи - Бедняжка - пошла домой с Барни, чему Зоуи очень обрадовалась.
And isn't this whole thing really Barney's fault? И разве это все не вина Барни?
You know, Barney never would have run the marathon in the first place Знаешь, Барни никогда бы не выиграл этот марафон,
Okay, survivors, today's reward challenge is brought to you by Dr. Barney Stinson's Ладно, оставшиеся в живых, сегодняшнюю награду предоставил для вас Доктор Барни Стинсон
Are you telling me "no," Barney? Ты говоришь мне "нет", Барни?
Barney, how would you explain to little Marvin why we're not around anymore? Барни, как бы ты объяснил Марвину, почему нас нет рядом?
So Barney and I - and again, going through a tough time, can't stress that enough - found an adoption agency Web site and filled out their online application. Итак, мы с Барни - опять-таки, переживая сложный период, хочу ещё раз подчеркнуть - нашли веб-сайт агентства по усыновлению детей и заполнили заявку.
Barney is one of my best friends in the world, we rarely fight, and once we iron out the whole pet cobra thing, we will be amazing dads. Барни один из моих лучших друзей в мире, мы редко ссоримся, и как только мы уладим вопрос насчёт домашней кобры, Мы будем потрясающими отцами.
"No, I love Barney the most." "Нет, я люблю Барни больше."
Is there any chance this is all too mean to Barney? Может это быть слишком обидным для Барни?
Barney, do you know why I'm on the Drunk Train on Valentine's Day? Барни, знаешь, почему я поехал на Пьяном Поезде в День Святого Валентина?
If you hadn't helped me rescue Barney, we really wouldn't have much of a case right now. Если бы вы не помогли мне спасти Барни, у нас сейчас не было бы дела.
"From all of us here at Barney's apartment, get out." "От всех нас в квартире Барни, выметайтесь."
Nothing. Do you want to go do it in Barney's childhood bedroom again? Ничего, не хочешь пойти и снова заняться этим на кровати Барни?
Mind if I have a private word with Barney, please, Bill? Билл, пожалуйста, могу я переговорить с Барни?