Calling Barney at all hours, screaming... |
Звонила Барни в любое время дня и ночи, рыдала... |
I've been having fears about marrying Barney. |
У меня всегда были страхи по поводу женитьбы с Барни. |
Sorry Barney for wasting your time like this. |
Прости, Барни, за то что потратил твоё время. |
Barney and James are two years apart. |
У Барни и Джеймса разница в возрасте 2 года. |
You guys are forgetting Barney Stinson has a super power. |
Ребята, вы забываете, что у Барни Стинсона есть чудо- сила. |
Show Barney that she's more than qualified. |
Покажем Барни, что она более, чем подходит на эту должность. |
This is the first telethon since we became friends with Barney. |
Это первый телемарафон с тех пор, как мы с Барни стали друзьями. |
Let's watch Barney lose some money. |
Давайте, посмотрим, как Барни продул свои деньги. |
You remember Barney grinded with his cousin. |
Помнишь вечер, когда Барни засадил своей двоюродной сестре. |
Barney and I tried and failed. |
Мы с Барни попытались, но ничего не вышло. |
Barney, I hope you're ready for tonight. |
Барни, я надеюсь, что ты готов к сегодняшней ночи. |
Barney Stinson always turns it around. |
Барни Стинсон всегда всё поворачивает в свою пользу. |
Next Sunday I'm going bowling with Barney. |
Хорошо звучит, но я иду в боулинг с Барни. |
They tried to take Barney away just for being different. |
Они пытались отправить Барни подальше только за то, что он другой. |
Eventually, Barney did figure out who the mysterious girl was. |
В итоге, Барни так и не вычислил кто была та таинственная девушка. |
I think Barney just won game night. |
Я думаю, Барни только что выиграл сегодняшнюю игру. |
I wish Barney were my boyfriend again. |
(с сарказмом) Вот бы Барни снова стал моим парнем. |
Instead, Nora took care of Barney. |
Тем вечером Барни не заботили дела с Норой, вместо этого Нора заботилась о нём. |
I can't believe Barney is talking to his dad right now. |
Неужели Барни разговаривает со своим отцом. |
To Barney, the previous night raced by in a blur. |
Для Барни прошлая ночь прошла незаметно. |
Barney, we know you might get fired. |
Барни, мы знаем, что тебя могут уволить. |
Barney's whole life is a cry for help. |
Вся жизнь Барни это крик о помощи. |
Barney, I'm a figment of your imagination, so apparently you do. |
Барни, я плод твоего воображения, так что видимо хочешь. |
No, I got that, Barney. |
О, я понял это, Барни. |
You and Barney have the kind of chemistry that just doesn't go away. |
Между вами и Барни есть притяжение, которое не прекратится просто так. |