I'm starting to believe Barney was right. |
Я начинаю думать, что Барни был прав. |
I never met anyone who could work that line better than your Uncle Barney. |
Я никогда не встречал человека, который бы обращался с этой гранью так, как ваш Дядя Барни. |
Going to the vet to put Barney down. |
Идем в ветклинику, забрать Барни... |
Barney was the youngest member of our Magic Enthusiasts Club years back. |
Барни был самым молодым членом нашего Клуба Магических Энтузиастов много лет назад. |
Barney Hughes learns that Americans can be just as surprising. |
Барни Хьюз узнал, что Американцы тоже могут удивлять. |
Barney does superlatives in the annual Howdy's yearbook. |
Барни подписал достижения каждого в ежегодной книге супермаркета. |
I worked there long before Barney ever did. |
Я работал там ещё задолго до Барни. |
I'm not doing it for you, Barney. |
Я делаю это не ради тебя, Барни. |
Among his ancestors is Commodore Joshua Barney, a famous Naval hero. |
Среди его предков - знаменитый герой-моряк коммодор Джошуа Барни. |
My dad looks like Barney Frank. |
Мой отец выглядит как Барни Фрэнк. |
In some early first season episodes, Barney had yellow hair. |
В нескольких эпизодах первого сезона, волосы Барни жёлтые. |
So Barney and I were finishing packing his apartment... |
Итак, Барни и я заканчивали упаковываться в его квартире. |
The database was founded in 2000 by British music journalist Barney Hoskyns. |
Ресурс был основан в 2000 году британским журналистом Барни Хоскинсом (Barney Hoskyns). |
Thank you, Barney, that really... |
Спасибо, Барни, это очень... |
Barney, I know it's you. |
Барни, я знаю, что это ты. |
And I'm Marshall, Barney's wingman. |
А я Маршал, помощник Барни по свиданиям. |
I can't take the job, Barney. |
Я не могу взяться за эту работу, Барни. |
This is just one of Barney's moves. |
Это всего лишь один из ходов Барни. |
I'm not so I made Barney break his golden rule. |
Я не такая легкая добыча. и все-таки я заставил Барни нарушить его золотое правило. |
We're way behind regret time, Barney. |
Мы уже давно за гранью для сожалений, Барни. |
Barney, Ted, 20-Years-From-Now-Barney, 20-Years-From-Now-Ted. |
Барни, Тед, Барни-20-лет-спустя, Тед-20-лет-спустя. |
Barney, come on, we've covered this. |
Барни, перестань, мы уже это проходили. |
Barney, I was going to surprise you with this on our trip, but... |
Барни, я собиралась сделать тебе сюрприз во время нашего путешествия. |
Yes, but Barney's yours for nothing. |
Да, но Барни достался тебе задаром. |
I know where Barney put my truck. |
Я знаю, куда Барни увез мой грузовик. |