| Barney hits on you every day. | Барни флиртует с тобой каждый день. |
| And then Barney told me everything. | И тогда Барни рассказал мне всё. |
| Barney... that was my VCR. | Барни... это был мой видик. |
| You said it went as high as Barney Hull. | Ты сказал, что он поднимется также как Барни Халл. |
| Barney's holding these three hours over Ted's head. | Барни не может простить Тэду эти три часа. |
| Ted's a Taurus, and Barney is such a Scorpio. | Тэд - телец, а Барни определённо скорпион. |
| That night, Barney and I found ourselves in a strange, new universe called... | Той ночью Барни и я очутились в новой, необыкновенной вселенной под названием... |
| Come on, Barney, this is very important. | Да ладно Барни, это же очень важно. |
| Because whenever Barney sees a button - any button - as to push it. | Потому что, когда Барни видит какую-нибудь кнопку, ему нужно на нее нажать. |
| Barney, the surprises are out of hand and they have to stop. | Барни, эти сюрпризы уже переходят все границы, и это должно прекратиться. |
| Well, apparently, Barney went to the laser tag place looking for a surprise rehearsal dinner. | В общем, Барни поехал в лазертаг искать там предсвадебный ужин. |
| Leonard Cohen, Pamela Anderson, one quarter of Barney Stinson, instant mashed potatoes, and best of all, you. | Леонарда Коэна, Памелу Андерсон, одну четвертую Барни Стинсона, растворимое картофельное пюре и, самое главное, тебя. |
| The tale of Barney Stinson, Player King of New York City. | Одну историю о Барни Стинсоне. "Нью-Йоркский король". |
| Kids, your uncle Barney had been called a lot of names over the years. | Дети, вашего дядю Барни называли разными словами. |
| I think Barney's been single for too long. | Думаю, Барни был холостяком слишком долго. |
| Ted's only teaching Barney horrible things about me. | Тед рассказывает Барни ужасные вещи про меня. |
| Welcome to contestant's row, Barney. | Добро пожаловать в ряды участников, Барни. |
| Barney, you're not through. | Барни, это еще не все. |
| Very well, Barney, you have seen the first showcase. | Очень хорошо, Барни, ты видел первую витрину. |
| Barney, your showcase begins with a mystery. | Барни, твоя витрина начинается с тайны. |
| Barney, you have seen your showcase. | Барни, ты видел свою витрину. |
| Barney, you bid $18,421 on your showcase. | Барни, ты поставил 18421 доллар за свою витрину. |
| You win both showcases, Barney. | Ты выиграл обе витрины, Барни. |
| Well, thank you, Barney. | Ну, спасибо тебе, Барни. |
| The other week, Barney made a move, but I turned him down. | На прошлой неделе, Барни сделал шаг, но я его отшила. |