Luis. Barney Stinson, 12 H. |
Луис, зайти в квартиру Барни Стинсона, 12Н. |
So, Barney, I understand you have a pretty big job with a bank. |
Что ж, Барни, я так понимаю, У тебя довольно важная должность в банке. |
I have no good excuse, Barney. |
У меня нет хорошего оправдания, Барни. |
Now, kids, it had been a rough couple weeks for Barney. |
Итак дети, для Барни последние пара недель были очень тяжелыми. |
Kids, I cannot stress this enough: Barney and I were going through a tough time. |
Детки, хочу хорошенько подчеркнуть: у нас с Барни был сложный период. |
Uncle Barney and Aunt Robin were engaged, marking a truly happy time for our little group. |
Дядя Барни и Тетя Робин были помолвлены И для нас началась по истине счастливая эпоха. |
I put a non-refundable deposit on that band to keep Barney and Robin from booking them. |
Я внес безвозвратный задаток за эту группу чтобы Барни и Робин ее не взяли. |
I encouraged Robin to go after Barney. |
Я-я поддерживал Робин следовать за Барни. |
Barney, The Arcadian was designed by a guy named John Clifford Larrabee. |
Барни, Аркадиан спроектировал человек по имени Джон Клифорд Лереби. |
Barney, this is about the building. |
Барни, всё дело в здании. |
No, Barney. I wouldn't just fire him. |
Нет, Барни, просто так я его не уволю. |
But you can still save your career and Barney's. |
Но ты всё ещё можешь сохранить работу для себя и Барни. |
Ted and Barney keep their jobs. |
Тед и Барни останутся на работе. |
But you might make a good Barney. |
Но ты мог бы быть хорошим Барни. |
Barbara Gladstone's dinner for Matthew Barney. |
На ужине Барбары Глэдстоун в честь Мэтью Барни. |
I've never seen Barney look that scared. |
! Я никогда не видел Барни настолько испуганным. |
Barney... story's not over. |
Барни... история еще не окончена. |
The story's not over, Barney. |
История еще не окончена, Барни. |
Barney, Marshall didn't quit his last soul-sucking corporate job just to go work at a bank. |
Барни, Маршал не уволился со своей предыдущей душе высасывающей корпоративной работы, чтобы просто иди работать в банк. |
Barney and Robin had no idea What they were about to walk into. |
Барни и Робин не имели понятия, с чем им придется столкнуться. |
When Barney finally tracked down your Aunt Robin, it wasn't a pretty sight. |
Когда Барни наконец выследил вашу тётю Робин, ему открылось жуткое зрелище. |
Barney, I'm not taking the test. |
Барни, я не буду сдавать экзамен. |
We should fix her up with Barney. |
Нам стоило бы познакомить её с Барни. |
Knew there was a reasonable explanation, Barney. |
Знаешь, это разумный ответ, Барни. |
Say how much you hate that Robin and Barney are getting married. |
Как сильно ты ненавидишь то, что Барни и Робин собираются пожениться. |