| So we stayed and let Barney torture us for another hour and a half, 'cause that's what friends do, apparently. | Итак, мы остались и позволили Барни мучить нас еще полтора часа, потому что так и поступают настоящие друзья, по всей видимости. |
| I love you, too, Barney Scherbatsky. | Я тоже тебя люблю, Барни Щербатски |
| Barney, I watched as Darlene cut everything good out of my life like a deranged surgeon hacking out organs, and that's not a metaphor. | Барни, я смотрел, как она выгрызает всё хорошее из моей жизни, как помешанный хирург раздерает органы, и это не метафора. |
| Look, I'm not saying he's right, but Barney does have a little bit of a point. | Слушай, я не говорю, что он прав, но слова Барни не лишены смысла. |
| Barney texted us that you guys were ganging up on him. | Барни прислал нам сообщение, что вы, ребята, прессуете его |
| Barney, what are you doing here? | Барни, ты чего тут делаешь? |
| Barney, here is a list of all the things I talk with my dad about: baseball. | Барни, вот список того, о чем я разговариваю со своим отцом: бейсбол. |
| So Barney darts back into the burning house, lifts up the refrigerator I'm pinned under and pulls me to safety. | Поэтому Барни бросился обратно в горящий дом, поднял холодильник, которым меня придавило, и вытащил меня оттуда. |
| So you went out with Barney last night? | Так ты проводил время с Барни прошлым вечером? |
| Barney, can I ask you a question? | Барни, могу я у тебя спросить кое-что? |
| All your friends know you miss Barney, but he's gone, and you got to accept that, baby. | Все твои друзья знают тебя под именем мисс Барни, но теперь это в прошлом, и ты должна смириться с этим, крошка. |
| I was with Robin, Marshall and Lily were back together, and Barney had a cool new name. | Я был с Робин, Маршалл и Лили снова были вместе, а Барни получил новое клевое имя. |
| Okay, he married Barney's dad's cousin Renee, who he met selling Vachon cakes outside a curling bonspiel in Chicoutimi. | Итак, он женился на кузине отца Барни Рэни, с которым он познакомился продавая пироги Вэкона на соревнованиях по керлингу в Чикаутими. |
| So I was drawing on a bag at the store, and Barney was so impressed he asked me to do the poster for Grocery Palooza. | Поэтому я рисовал на пакете в магазине, и рисунок так понравился Барни, что он попросил меня сделать плакат к Продуктовой палузе. |
| Quinn totally duped Barney, and he couldn't even see it. | Квин обчистила Барни, а он и в ус не дует. |
| Number two, Marshall, that time you guys pretended to be a couple when Barney was trying to sell the apartment. | Номер 2 - Маршалл, когда вы прикидывались парой, и Барни пытался продать квартиру. |
| The first time Barney gave us that drink, those hangovers all happened at the worst possible moments. | Когда Барни давал нам этот напиток, похмелье каждого из нас было следствием переживания самых ужасных событий жизни. |
| Did Barney really wear a scuba suit into the bar? | Барни правда пришел в бар в костюме водолаза? |
| It was the day of Barney and Robin's wedding, and a surprise guest had just arrived. | В день свадьбы Барни и Робин приехал гость, которого никто не ждал. |
| Barney wouldn't tell me how he found it, which made me realize it had to be you. | Барни не смог ответить на вопрос, как он его нашел, поэтому я поняла, что это был ты. |
| And on that lovely spring evening, that's exactly what Barney and Robin vowed to each other. | И в этот чудный весенний вечер именно в этом и поклялись друг другу Барни и Робин. |
| Now the truth is, Barney and Robin only let themselves go a little bit. | На самом деле Барни и Робин лишь слегка перестали за собой следить. |
| And Robin's stressing out because she hates what Barney's turned into. No. | А Робин психует, потому что ненавидит то, во что превратился Барни. |
| If we make Robin think for even a second that Barney is proposing, she'll lose it, and they'll break up. | Если Робин хоть на секунду поверит, что Барни делает ей предложение, - она психанёт и бросит его. |
| I never thought I'd be saying this tonight, but to Barney and Robin, the happy couple. | Не думал, что скажу это сегодня, но... за счастливую пару, за Барни и Робин. |