| The way Barney feels about Nora - | То, что чувствует Барни к Норе |
| I know your real name's probably not Barney Ross | Вряд ли Барни Росс ваше настоящее имя. |
| Your Uncle Barney was always always a bit of an enigma. | Ваш дядя Барни всегда был окружен тайной. |
| What about your place, Barney? | Как насчет твоей квартиры, Барни? |
| Meanwhile, Barney was taking Marshall out to meet women for the first time since he was 17. | Тем временем, Барни вел Маршалла знакомиться с девушками в первый раз с тех пор, как ему исполнилось 17. |
| He's just starting to get better, going out with Barney. | Он только что начал отходить от всего этого, тусоваться с Барни. |
| Barney met a girl named Quinn, | Барни встретил девушку по имени Квин, |
| The next morning, Barney learned that even in a city of eight million people, there's no escaping Karma. | На следующее утро Барни понял, что даже в 8-ми миллионном городе не избежать Кармы. |
| I'd go have a drink with Barney and Robin, watch them fight about their caterer or whatever it was they were fighting about that night. | Я бы выпил с Барни и Робин, глядя, как они ссорятся из-за поставщика или о чем они там ссорились весь вечер. |
| In PE, when they were picking teams, even Barney Thomas got picked before me and he wore a built-up shoe. | На физре, когда собирались команды даже Барни Томаса выбирали раньше меня, хоть он носил туфли на платформе. |
| What did Barney mean when he said "calzone"? | Что Барни имел в виду под "пирогом с курятиной"? |
| "Barney Stinson, do you hope she wears something slinky and backless?" | "Барни Стинсон, надеешься ли ты, что она наденет что-то облегающее и с глубоким вырезом?" |
| Barney and Robin were just weeks away from tying the knot. | Барни и Робин оставалось всего несколько недель до того, чтобы связать себя узами брака |
| We are not doing Weekend at Barney's! | Нет, мы не будем изображать Уикенд у Барни! |
| And I just happen to be friends with Barney's long-lost father, | И я только что добавила в друзья отца Барни, которого он так долго искал, |
| In 1964, she married Fred Lasswell, a Reuben Award winning cartoonist and inventor, who drew the comic Barney Google and Snuffy Smith. | В 1964 году Ширли вышла замуж за Фреда Лассуэлла, известного карикатуриста и изобретателя, автора комикса Барни Гугл и Снаффи Смит (Barney Google and Snuffy Smith). |
| Barney, you know I don't like you going into the woods. | Барни, ты же знаешь, я не люблю, когда ты бегаешь по лесу. |
| See, if a complete degenerate like Barney choked, what chance do I have? | Видишь, если даже такой полностью испорченный тип как Барни не справился, то какие шансы у меня? |
| Okay, have you guys noticed Barney's been acting weird lately? | Так, вы не заметили, что Барни в последнее время ведет себя странно? |
| Just wait, because tonight, is Barney's Favorite Things! | Не спеши, потому что сегодня - вечер классных вещичек от Барни! |
| Barney, you needed me to sign your time sheet, right? | Барни, ты нужен мне, чтобы подписать твой табель учета рабочего времени, верно? |
| You see, after drinking way too much the night before, this is all your Uncle Barney remembers from the first two hours of his wedding day. | Видите ли, после того, как Барни напился накануне, это всё, что ваш дядя Барни запомнил после первых двух часов его дня свадьбы. |
| That's gross, even for Barney. Gross? | Это мерзко, даже для Барни. |
| You still have feelings for Barney. | Ты всё ещё неровно дышишь к Барни! |
| What's the matter, Barney? | В чём дело, Барни, ты что, никогда не спишь? |