| Barney, you're cheating on Nora already? | Барни ты уже изменяешь Норе? |
| And that's how Barney met your mother. | Так Барни встретил вашу маму. |
| It is no use arguing, Barney. | Спорить бесполезно, Барни. |
| What do you say, Barney? | Что скажешь, Барни? |
| Barney... what the hell's going on? | Барни... какого чёрта происходит? |
| That's not true, Barney. | Это неправда, Барни. |
| I don't know, Barney. | Не знаю, Барни. |
| It's all Barney's fault. | Это всё Барни виноват. |
| This Barney needs to be taught a lesson. | Этому Барни нужно преподать урок. |
| Of course I'm upset, Barney. | Конечно, нет, Барни. |
| This is just one of Barney's moves. | Это одна из уловок Барни. |
| Get away from me, Barney! | Сдрисни уже, Барни! |
| Barney, here's a good one. | Барни, вот неплохая. |
| Barney's got a degree in Economics. | У Барни степень по экономике. |
| Okay. It's an open house, Barney. | Я показываю квартиру, Барни. |
| Barney, what happened to you? | Барни, что стряслось? |
| Barney wasn't hurt by Lily, | Лили не обижала Барни, |
| Barney, we have to talk. | Барни, нужно поговорить. |
| Barney, it's not as easy... | Барни, не так-то просто... |
| Okay, I'm worried about Barney. | Я волнуюсь за Барни. |
| Can we invite Barney over for dinner tonight? | Давай пригласим Барни на ужин. |
| It was kind of Barney's fault. | Это была вина Барни. |
| Barney wouldn't have run the marathon. | Барни не побежал бы марафон. |
| Barney. It's a poem. | Барни, это стихи. |
| That is, right up until Barney said... | Пока Барни не сказал... |