Barney, I'm not trying to upset you. |
Барни, я не пытаюсь тебя расстроить. |
Barney, the judge won't let the CCTV in. |
Барни, судья не позволит использовать видеозаписи. |
Someone must have got to Barney. |
Должно быть, кто-то добрался до Барни. |
They must've put Barney under pressure. |
Они, наверное, надавили на Барни. |
Well, I think we should support Barney. |
Думаю, мы должны поддержать Барни. |
That's okay, Barney, I got it. |
Ничего, Барни, я сама. |
Listen, I really like Barney, and I do not want to lose him. |
Послушайте, мне очень нравится Барни, и я не хочу потерять его. |
The next night, Barney met Nora for coffee. |
Следующим вечером Барни встретился с Норой за чашечкой кофе. |
Barney, you're funny, handsome and really quite clever. |
Барни, ты смешной, красивый и действительно довольно умный. |
No, Barney, I was... |
Нет, Барни, я только... |
Barney, no, I am not going out with you ever again. |
Барни, нет, я не собираюсь больше когда-либо идти с тобой. |
Now, let's review Barney's rules for mating without dating. |
Итак, давай повторим правила Барни для спаривания без свиданий. |
I'm just no good at this, Barney. |
Я просто не специалист в этом, Барни. |
So Uncle Marshall and Uncle Barney went out on a double date with the twins. |
Таким образом дядя Маршалл и дядя Барни пошли на парное свидание с близняшками. |
Okay, Barney, I got to go. |
Ладно, Барни, мне нужно идти. |
Hello, Ted, Barney, 20-Hours-From-Now-Ted, 20-Years-From-Now-Ted, 20-Years-From-Now-Barney. |
Привет, Тед, Барни, я Тед-через-20-часов. Тед-спустя-20-часов, Барни-спустя-20-часов. |
When Barney grinded with his cousin. |
Когда Барни зажигал со своей кузиной. |
Barney said you needed me to bounce some guy named Scooter? |
Барни сказал, что ты просила, чтобы я выпнул какого-то парня по имени Скутер? |
What's his favourite toy, Fred or Barney? |
Бодрость. Какой у него любимый медвежонок: Фрэд или Барни? |
Barney's not the type of guy who would... |
Брось, Робин. Барни не из тех, кто ходит... |
And that's the story of how Uncle Barney gave |
И на этом завершается история о том, как дядя Барни подарил |
I really appreciate that, Barney, but... after you left... |
Я правда ценю это, Барни, но... после того, как ты ушел... |
Look, I think that it's great that you and Barney are... |
Чувак будет учить меня слушай, я думаю, это замечательно, что ты и Барни... |
Barney, is my dad cool? |
Барни, мой отец, что, клевый? |
Can you believe Barney said that about Lily's play? |
Можешь поверить, что Барни был способен сказать такое о выступлении Лили? |