| I used to watch you from here, you and Reg and Barney, up on top of that silo. | Я смотрела на вас отсюда, на тебя, Реджа и Барни, вы были на крыше амбара. |
| So, Barney and I have already disagreed on a few of the wedding details. | Ну, Барни и я уже разошлись во мнениях по поводу нескольких моментов в организации свадьбы |
| So, have you thought more about coming to work for Barney Corp? | Так ты думал о том, чтобы устроиться на работу в Корпорацию Барни? |
| 94/ Official policy statement on the environment of the Pan Africanist Congress of Azania by Barney Desai, Secretary for Publicity and Information, March 1992. | 94/ Официальное программное заявление Панафриканского конгресса Азании по вопросам окружающей среды, сделанное секретарем по вопросам гласности и информации Барни Десаи, март 1992 года. |
| Barney, the fact that I can stay home for a night shows that I have inner peace and that I don't feel the need to keep score. | Барни, то факт, что я могу остаться дома вечером говорит о том, что у меня есть внутренний мир и что я не нуждаюсь в подсчете очков. |
| So Barney's your ex and you still hang out with him? | Так значит Барни твой бывший, но вы до сих пор общаетесь? |
| Barney, did you swallow real versions of all the Lucky Charms items? | Барни, ты что, проглотил полный комплект всех вещичек "на удачу"? |
| If that is the case... can we tell Barney she's super fat? | В таком случае, можно мы скажем Барни, что она очень толстая? |
| But we knew the night was over whenever Barney got... "Jabba drunk." | Но мы поняли, что ночь затянулась, когда Барни получил опьянение "Джабба". |
| stuck on an airplane to Philadelphia with two very un-single girls, all thanks to your Uncle Barney. | мы застряли на самолете в Филадельфию с двумя очень неодинокими девушкми, спасибо вашему дяде Барни. |
| Barney, if we don't find out what happened, we can't stop it happening again, and you'll be responsible. | Барни, если мы не узнаем, что произошло, мы не сможем остановить это в будущем, и вы будете нести ответственность. |
| If you ever, ever see this face, Barney, run. | Если хоть раз, хоть раз, Барни, ты это увидишь - беги. |
| Dear Barney, I sincerely apologize for losing all the invitations you sent out to your eighth birthday party. | "Дорогой Барни, я приношу свои искренние извинения за то, что я потерял все приглашения на твою вечеринку по поводу восьмого дня Рождения." |
| I thought I ruined it by putting a clock on it, Barney? | Но я думал, что я все испортил, сделав этот обратный отсчет, Барни? |
| Barney punched me and himself in the face to make it look like we got in a fight. | Ну, блин, Барни дал мне в нос и ударил себя по лицу чтобы было похоже что мы на самом деле дрались |
| Stinson, Barney Stinson singing this song | Стинсон, Барни Стинсон поет эту песню? |
| So, not Barney and me - red? | То есть виной всему импульс, а не мы с Барни. |
| I had no idea how Barney redirected the cab without me knowing, but we got out, | Я не представляю, как Барни удалось перенаправить такси так, что я этого не заметил, но когда мы вышли, |
| As for how Robin beat me and Barney, to this day, your uncle Barney won't admit it... | А о том как Робин победила меня и Барни, по сей день ваш дядя Барни не признается |
| If you really must know, I do not like Barney with that woman! | Если вы так хотите знать, мне не нравится то, каким Барни стал из-за неё! |
| The only way to get Barney out of my system is to get him into my system, one last time. | Единственный способ выбросить Барни из головы это пустить Барни в мою жизнь в последний раз. |
| I'm Barney, this is Jane, this is - Kitty. | Я Барни, это Джейн, это... |
| Where did you learn that, the Barney Fife Seminar on Law Enforcement? | Где ты этому выучился, на семинарах Барни? |
| What the hell does Barney think marriage is going to be like, anyway? | Что, черт возьми Барни думает о браке? |
| Not too good in the memory category, are you, Barney? | У тебя проблема с памятью, Барни |