| I'm not afraid anymore, Tommy. | Я больше не боюсь, Томми. |
| I'm not afraid of it, dad. | Я не боюсь этого, пап. |
| Besides, I am afraid this place has lost its charm since the last time I was here. | К тому же, я боюсь, что с того времени, когда я был здесь в в последний раз, станция лишилась прежнего очарования. |
| That I am afraid I do not know. | Боюсь, этого я не знаю. |
| But I am afraid it's not going to work. | Но, боюсь, ничего не выйдет. |
| But unlike most men, I'm not afraid of the king. | Но, в отличие от большинства мужчин, я не боюсь Короля. |
| I am no longer afraid of loneliness and darkness. | Я больше не боюсь одиночества и темноты. |
| Well, luckily I am not afraid of her. | Ну, к счастью, я ее не боюсь. |
| I'm not afraid of you or your expensive gun. | Я не боюсь ни тебя, ни твоей пукалки. |
| You want to kill me, but I'm not afraid. | Ты хочешь меня убить, но я не боюсь. |
| And I'm not afraid of him. | И его я тоже не боюсь. |
| I'm not afraid of anything, and I'm going. | Я ничего не боюсь, и я поеду. |
| I am afraid that that assertion of Ambassador Churkin simply does not stand up to scrutiny. | Боюсь, что такое утверждение посла Чуркина просто не выдерживает никакой критики. |
| I am afraid that the answers to those questions are equally clear. | Боюсь, что ответы на эти вопросы также достаточно ясны. |
| I am afraid even you are faithful to its users. | Я боюсь даже вы будете верны своим пользователям. |
| I am not afraid to get some directly into the waste paper container. | Я не боюсь, чтобы получить прямо в контейнере макулатуры. |
| Emotions much and this perfectly, because unique, what I am afraid of, - it's a indifference. | Эмоций много и это прекрасно, потому что единственное, чего я боюсь, - это безразличия. |
| If I can whip Congress into submission, I'm not afraid of a little white water. | Если я могу заставить подчиняться конгресс, я не боюсь немного воды. |
| You know that I am afraid of strangers, Father. | Ты же знаешь, я боюсь чужих людей, папа. |
| I am afraid the reasons for the search engine optimization should be attributed to the special nature of this industry. | Я боюсь, что причин для поисковой оптимизации должно быть связано с особым характером этой отрасли. |
| I am not afraid of lies and fiction, of the thinly disguised fraud in the sentence of this so-called court. | Я не боюсь лжи и фикции, плохо задекорированного обмана в приговоре так называемого суда. |
| He's very active, I am afraid, that during game glasses can be broken and wound eyes. | Он очень активный, я боюсь, что во время игры очки могут разбиться и поранить глаза. |
| I'm not afraid of this man and you shouldn't be, either. | Я не боюсь этого человека и ты не должен. |
| I am afraid I will never forgive myself for leaving you here. | Боюсь, я никогда себя не прощу за то, что оставляю тебя здесь. |
| I'm not afraid of you, Tom. | Я тебя не боюсь, Том. |