Английский - русский
Перевод слова Afraid
Вариант перевода Боюсь

Примеры в контексте "Afraid - Боюсь"

Примеры: Afraid - Боюсь
Seems like... whenever anything good in my life happens, I'm just afraid I'm going to lose it. Похоже... чтобы хорошего не происходило в моей жизни, я просто боюсь потерять все это.
Okay, just so you know, I'm not afraid of you. Чтобы ты знал, я тебя не боюсь.
I'm not afraid of Sasquatch, I just think we should all be on alert. Я не боюсь Снежного Человека, я просто думаю, что мы всего должны проявлять осторожность.
He added that he had been "afraid to talk about the idea of romantic love in songs because I feel like it's such a cliché". Он добавляет: «Я боюсь говорить об идее романтической любви в песнях, поскольку для меня это звучит как очередное клише».
No, no, afraid not. Нет, нет, боюсь что нет.
It's a lie to say "I'm not afraid any more". Будет неправдой сказать, что я больше не боюсь.
Then I am afraid some water I see her in water... Потом я боюсь воды я ее вижу в воде...
I'm not afraid of you. I was only a little scared the first time. Я тебя не боюсь, это же я только в первый раз испугалась.
Believe me, I'm not afraid of you at all. Я тебя совсем не боюсь, поверь мне.
Even when you do this, I am not afraid of people like Ahjussi. Даже когда Вы это делаете, я не боюсь таких людей, как дяденька.
No, I'm not afraid of that. Нет, за это я не боюсь.
However... because of your other problems, I'm just afraid your skills will not be allowed to unfold. Однако... боюсь, что из-за твоих проблем, ты не сможешь раскрыть в полной мере свои способности.
Well, I'm not afraid anymore. Что ж, больше я не боюсь.
It's a great start, but I've got to tell you - where I started - I'm really afraid. Отличный старт, но должен вам сказать - то, с чего начал - я действительно боюсь.
But I'm - I'm not afraid anymore. Но я - Я больше не боюсь.
No one knows, but I am afraid of what might happen if the wrong man has it. Я боюсь того, что случится, если он попадет не в те руки.
Well, I'm not afraid to get a little dirty when necessary. Ну, я не боюсь немного испачкаться когда это необходимо
And I'm not afraid to say it. И я не боюсь сказать об этом
He's better than you, he doesn't make me afraid. Он лучше, чем ты, и тебя я больше не боюсь.
Karaba the Sorceress is angry and I am afraid she will try to steal away our children. Колдунья Караба не в духе, боюсь, она попытается выкрасть наших детей.
I had nowhere else to go, and I'm too afraid to sleep outside on the street. Мне больше некуда идти, и я так боюсь спать на улице.
No, why? I'm not afraid of people who are different. Я не боюсь людей, отличающихся от остальных.
The way I am now isn't afraid of your words. В таком состоянии я не боюсь ваших слов.
I'm worried about you, afraid you will be shocked Я забочусь о тебе, боюсь, что это будет для тебя ударом.
Unfortunately, it has no place in this endeavor, Which is why I am afraid this procedure is necessary. К сожалению, ему не место в этой деятельности, и именно поэтому я боюсь, что эта процедура необходима.