Afraid I don't have sixpence. |
Боюсь, у меня нет шести пенсов. |
Afraid you won't find much. |
Боюсь, много вы не найдёте. |
I'M NOT AFRAID. I'll KILL HIM. |
Я не боюсь, я убью его. |
Afraid that's all I have here. |
Боюсь, это всё, что у нас есть. |
Afraid this'll be the last for a while. |
Боюсь, это будет последним на какое-то время. |
Afraid I can't do that, not unless you have top-secret clearance. |
Боюсь, что не могу этого сделать, только если у вас есть допуск к совершенно секретной информации. |
Afraid our chip didn't take. |
Боюсь, наш чип не прижился. |
Afraid my days in MI6 are long gone. |
Боюсь, мои дни в МИ-6 давно окончены. |
Afraid I won't have time to answer them. |
Боюсь, у меня нет времени. |
Afraid I've other duties to attend to. |
Боюсь, у меня есть другие дела. |
Afraid you won't be returning to it again. |
Боюсь, ты не сможешь туда вернуться. |
Afraid it has a knack to it. |
Боюсь, к ней нужно приноровиться. |
Afraid I don't have enough free will left in the tank for that. |
Боюсь, у меня осталось маловато воли в запасе для этого. |
Afraid I'm too smart for that. |
Боюсь, я для этого слишком умна. |
Sorry, Bertie. Afraid you lost bunny. |
Боюсь, Берти, кролика с нами больше нет. |
Afraid I was getting a bit desperate. |
Боюсь, меня начинает переполнять отчаяние. |
Afraid Aunt Margaret has passed away. |
Боюсь, тетя Марго покинула нас. |
Afraid I can't do that. |
Боюсь, я не могу это позволить. |
Afraid he'll wake up and I won't be there. |
Боюсь, что он проснётся, а меня не будет рядом. |
Afraid you won't be seeing him today. |
Боюсь, сегодня вам с ним не удастся увидеться. |
Afraid work's starting this morning. |
Боюсь работа началась с самого утра. |
Afraid I won't make the grade. |
Боюсь, что не буду на высоте. |
Afraid I'm out of the game as well. |
Боюсь, я тоже вышел из игры. |
Afraid not, Mrs. Hawk-Monitor. |
Боюсь, нет, миссис Ястребс-Внебестер. |
Afraid I was short on time and opportunity. |
Боюсь, у меня было мало времени и возможности. |