| How you doing there? - What's happening to me? - Afraid you're dead, friend. | Как у тебя дела? - Что со мной? - Боюсь, ты мертв, друг. |
| Afraid of what I've done, of what I'm doing, and of what I might have to do. | Я боюсь того, что сделал, что делаю и что придётся сделать. |
| Afraid I can't promise that, but what I can do is give you the anonymous tip of the century. | Боюсь, не могу тебе этого пообещать, но могу дать тебе анонимную подсказку века. |
| We're not afraid! | Я не боюсь тебя, в любом месте. |
| What are you afraid of? | Я боюсь не за себя, а за тебя. |
| I am not afraid of anyone | Да я, собственно, ни кого не боюсь. |
| I'm not afraid. | Я не боюсь, потому что знаю: |
| I'm always afraid. | Я боюсь, всё время боюсь. |
| You're not afraid? | Вы можете идти, я не боюсь. |
| Yes, afraid so. | Да, боюсь, что так. |
| Who's afraid of heights? | С чего ты взяла, что я боюсь? |
| I'm not afraid. | Я не боюсь, а ты? |
| I'm not afraid. | Я не боюсь! - Оливер! |
| I was not afraid. | А я и не боюсь вовсе. |
| No, afraid not. | Нет. Боюсь, не сможет. |
| I'm not afraid anymore. | Я должна остаться, и я больше не боЮсь. |
| I am afraid he will make a mistake. | Боюсь, он совершит ошибку. |
| I am afraid he won't come. | Боюсь, он не придёт. |
| I am terribly afraid of snakes. | Я ужасно боюсь змей. |
| I am afraid of offending you. | Я боюсь обидеть тебя. |
| I am afraid it's too late. | Боюсь, слишком поздно. |
| I'm not afraid of anything. | Я не боюсь ничего. |
| I'm not afraid of anything. | Я ничего не боюсь. |
| I'm no longer afraid. | Я больше не боюсь. |
| I'm not afraid of anything anymore. | Я больше ничего не боюсь. |