| I'm not afraid of any State Alchemist! | Я не боюсь государственных алхимиков! |
| Because I am afraid. | Потому что я боюсь. |
| I'm also afraid of you. | А ещё я тебя боюсь. |
| I'm not afraid anymore. | Но больше не боюсь. |
| I'm not afraid now. | Но больше не боюсь. |
| I'm not afraid of those guys. | Я их совсем не боюсь. |
| I'm not afraid of the Spanish police. | Я не боюсь полиции. |
| I am not afraid of him. | Его я не боюсь. |
| II'm afraid not sir. | Боюсь, что нет, сэр |
| I'm not afraid of your father. | Я не боюсь твоего отца. |
| I'm so afraid, Queenie. | Я так боюсь, Куини. |
| I'm not afraid. | Нет, не боюсь. |
| I've never been afraid of any deviation | Я не боюсь грязных сплетен |
| I'm not afraid to say it - | Я не боюсь сказать это - |
| Who you more afraid of? | Я не боюсь Формана. |
| I'm not afraid to die | Но я не боюсь умереть. |
| I'm not afraid of what you can do. | Я не боюсь тебя. |
| I was just afraid of losing you. | Я просто боюсь потерять тебя. |
| I'm not afraid of a thirdrate lawyer. | Я не боюсь третьесортного юриста. |
| Am I afraid of you? | Боюсь ли я тебя? |
| I'm not afraid! | Я не боюсь! Привет! |
| I am afraid I am busy. | Боюсь что я занят. |
| I AM afraid. I just... | Я как раз-таки боюсь. |
| I'm not afraid of bloodshed. | Я не боюсь кровопролития. |
| No. -No, afraid not. | Нет, боюсь нет. |