| I'm not afraid of going to jail. | Я не боюсь попасть в тюрьму. |
| I guess I'm just afraid... | И, думаю, я боюсь... |
| I'm not afraid of my anger anymore. | Я больше не боюсь за свои припадки гнева. |
| Captain, before, I said I wasn't afraid. | Капитан, тогда я сказала, что не боюсь. |
| Because I'm not afraid of you. | Потому что я не боюсь тебя. |
| I'm not afraid of some monster in the woods. | Я не боюсь какого-то чудовища в лесу. |
| I am afraid not, but I have a sketch of the design. | Боюсь, что нет, но зато есть эскиз узора. |
| I'm just afraid there will be a moment when he lets you down. | Я боюсь, что наступит момент, когда он подведёт тебя. |
| I am afraid Avery might walk and I think he is definitely guilty. | Я боюсь, что Эйвери выйдет, а я думаю, что он точно виновен. |
| I am afraid we were never properly introduced yesterday. | Боюсь, нас толком не представили вчера. |
| I am afraid we should find ourselves compelled to look down upon you with contempt. | Я боюсь, что мы будем вынуждены смотреть на Вас с презрением. |
| And frankly, I am afraid to ask. | И, честно говоря, я боюсь спрашивать. |
| I'm not afraid not if you are with me. | Я не боюсь пока ты со мной. |
| I, too, on some level am nervous and afraid. | Я тоже в какой-то степени волнуюсь и боюсь. |
| I am afraid you do not have much more time. | Я боюсь у вас больше нет времени. |
| Luke Cage murdered my cousin, and I am not afraid to speak out about it. | Люк Кейдж убил моего брата, и я не боюсь об этом говорить. |
| I am afraid the costs associated with... | Я боюсь, что эти траты связаны с... |
| I am afraid that you are a walking contradiction... and I find that rather fascinating. | Боюсь, что вы - ходячее противоречие, и я нахожу это обворожительным. |
| I am afraid I have already done what I must for my people. | Боюсь, уже сделано то, что я счёл необходимым для своего народа. |
| I'm not afraid to be left alone. | Вовсе я не боюсь остаться одна. |
| Well, I'm not afraid to be around you. | Я не боюсь быть рядом с тобой. |
| I'm not afraid to admit it. | И я не боюсь признать это. |
| I'm just afraid you now have a client who likes ham. | Просто я боюсь, что у вас появился клиент, обожающий свинину. |
| I am afraid that I have some terrible news. | Боюсь, я должна сообщить вам ужасную новость. |
| It is because I am afraid. | Это потому, что я боюсь. |