I'm not afraid of going to jail. |
Я не боюсь попасть в тюрьму. |
I guess I'm just afraid... |
И, думаю, я боюсь... |
I'm not afraid of my anger anymore. |
Я больше не боюсь за свои припадки гнева. |
Captain, before, I said I wasn't afraid. |
Капитан, тогда я сказала, что не боюсь. |
Because I'm not afraid of you. |
Потому что я не боюсь тебя. |
I'm not afraid of some monster in the woods. |
Я не боюсь какого-то чудовища в лесу. |
I am afraid not, but I have a sketch of the design. |
Боюсь, что нет, но зато есть эскиз узора. |
I'm just afraid there will be a moment when he lets you down. |
Я боюсь, что наступит момент, когда он подведёт тебя. |
I am afraid Avery might walk and I think he is definitely guilty. |
Я боюсь, что Эйвери выйдет, а я думаю, что он точно виновен. |
I am afraid we were never properly introduced yesterday. |
Боюсь, нас толком не представили вчера. |
I am afraid we should find ourselves compelled to look down upon you with contempt. |
Я боюсь, что мы будем вынуждены смотреть на Вас с презрением. |
And frankly, I am afraid to ask. |
И, честно говоря, я боюсь спрашивать. |
I'm not afraid not if you are with me. |
Я не боюсь пока ты со мной. |
I, too, on some level am nervous and afraid. |
Я тоже в какой-то степени волнуюсь и боюсь. |
I am afraid you do not have much more time. |
Я боюсь у вас больше нет времени. |
Luke Cage murdered my cousin, and I am not afraid to speak out about it. |
Люк Кейдж убил моего брата, и я не боюсь об этом говорить. |
I am afraid the costs associated with... |
Я боюсь, что эти траты связаны с... |
I am afraid that you are a walking contradiction... and I find that rather fascinating. |
Боюсь, что вы - ходячее противоречие, и я нахожу это обворожительным. |
I am afraid I have already done what I must for my people. |
Боюсь, уже сделано то, что я счёл необходимым для своего народа. |
I'm not afraid to be left alone. |
Вовсе я не боюсь остаться одна. |
Well, I'm not afraid to be around you. |
Я не боюсь быть рядом с тобой. |
I'm not afraid to admit it. |
И я не боюсь признать это. |
I'm just afraid you now have a client who likes ham. |
Просто я боюсь, что у вас появился клиент, обожающий свинину. |
I am afraid that I have some terrible news. |
Боюсь, я должна сообщить вам ужасную новость. |
It is because I am afraid. |
Это потому, что я боюсь. |