I am no longer afraid of Elizabeth Grey. |
Я больше не боюсь Элизабет Грей. |
I am afraid that something bad may have happened to the doctor. |
Боюсь, что с доктором что-то случилось. |
I am afraid that's already been achieved. |
Я боюсь, ты уже это сделал. |
OK, afraid we have another meeting. |
Боюсь, у нас очередная встреча. |
I am afraid I have been stalling, Captain. |
Боюсь, я тут слишком задержался, Капитан. |
Realize very afraid more than what you think. |
Боюсь, я понимаю больше, чем ты думаешь. |
Except for park, who I'm now afraid of. |
Кроме Парк, которую я теперь боюсь. |
Is that I'm not afraid of your boss, unlike you. |
Я не боюсь твоего босса, в отличие от тебя. |
Aren't you afraid of ending up alone? |
Еще больше я боюсь закончить ее не с тем человеком. |
Well, I'm not afraid of this. |
Ну, я не боюсь этого. |
Right. Well, I'm just afraid that Gail suspects something. |
Ну, я просто боюсь, что Гэйл что-то подозревает. |
My lord, I'm not afraid at all. |
Мой господин, я вообще ничего не боюсь. |
I'm not afraid of you, City Hall. |
Я не боюсь тебя, Городской совет. |
I'm deathly afraid of him, of what he might do. |
Я ужасно боюсь его, он не предсказуем. |
I'm not afraid of you, Dawn. |
Я тебя не боюсь, Дон. |
He will tell you I am not afraid to be cruel. |
Он мог бы подтвердить, что я не боюсь проявлять жестокость. |
I've been afraid to get my hopes up thinking we can actually stay here. |
Боюсь себя напрасно обнадёживать мыслями, что мы сможем здесь остаться. |
And I am afraid I will never find that love again. |
Боюсь, что уже не встречу такую любовь. |
I am having loose motions, I am afraid. |
Я не помню движений, я боюсь. |
Maybe I'm just not that afraid of rubber bullets. |
Возможно я просто не боюсь резиновых пуль. |
I tell you I'm not afraid. |
Я сказал тебе, что я не боюсь! |
That's okay, I'm not afraid of a little grease. |
Все нормально, я не боюсь чуток испачкаться. |
I'm very much afraid to say he was a bit squiffy. |
Я очень боюсь сказать, что он был немного подвыпившим. |
As, I am afraid, would your presence here. |
Как и, боюсь, ваше присутствие здесь. |
No, Mr Azadovsky, I'm not afraid of that. |
Господин Азадовский, я этого не боюсь. |