Floki yes, Ragnar Lothbrok, I am afraid. |
Да, Рагнар Лодброк, я боюсь. |
I'm terribly afraid of disappointing on the day. I so want to do it perfectly. |
Я ужасно боюсь разочарования в этот день, так что я надеюсь, что все пройдет замечательно. |
I am too afraid to stay in the house now. |
Теперь я боюсь оставаться в доме. |
Well I'm not afraid to admit that I'm biased. |
А я не боюсь признаться в сдвигах. |
Sophie, you know I'm only afraid of two things... needles and Kenny Rogers after the eyelift. |
Софи, знаешь, я боюсь только двух вещей... игл и Кенни Роджерса после подтяжки глаз. |
Well, I'm not afraid of anything. |
Ну, я ничего не боюсь. |
I'm not afraid to stand up to him. |
Я не боюсь пойти против него. |
I told you I wasn't afraid. |
Я же сказала, что не боюсь. |
I'm not afraid of flying. It's just, I'm... |
Я нё боюсь летать, просто... |
You've been so kind to me. I'm almost afraid to ask. |
Ты была ко мне так добра, я почти что боюсь просить. |
I am afraid, Victoria, that the world is more dangerous than you think. |
Боюсь, Виктория, мир куда опаснее, чем ты думаешь. |
I am afraid he will be sad for you. |
Я боюсь, что он будет грустить по тебе. |
I'm always afraid of singing TOO loudly. |
Я всегда боюсь петь СЛИШКОМ громко. |
As the day of the battle draws increasingly near, I've become even more afraid. |
Поскольку день сражения все ближе, я боюсь еще больше. |
I realized that I'd listen to it more if I imagined something I was really afraid of. |
Я понял, что слушаю тщательнее, если представлю что-то, чего я действительно боюсь. |
I'm not afraid of you, Charles. |
Я не боюсь тебя, Чарльз. |
I'm not afraid of that old stabber. |
Я не боюсь этого старикашку Вонзателя. |
I remember the last fights we had and I'm still afraid. |
"Я вспоминаю времена, когда было горькое похмелье,"и я все время боюсь. |
I'm always afraid of not understanding jokes. |
Я всегда боюсь, что не пойму анекдот. |
I'm always afraid I've broken something. |
Всегда боюсь, что что-нибудь сломала. |
But... at this point, I'm no longer afraid of the consequences. |
Но... В данный момент, я больше не боюсь последствий. |
I'm not afraid of her. |
И я ее не боюсь. Ах, эти гангстеры. |
I'm just afraid you might be going a bit too quickly. |
Я просто боюсь, что ты действуешь слегка поспешно. |
I'm so afraid of what might happen to me. |
Я так боюсь из-за того, что со мной произошло. |
I'm not afraid of anything, brother. |
Я ничего не боюсь, брат. |