| She seldom, if ever, goes out after dark. | Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет. |
| Brestskiy Kurier comes out weekly on Wednesdays. | «Брестский курьер» выходит раз в неделю по средам. |
| Halloween is when the evil come out to play. | Хэллоуин - это время, когда зло выходит, чтобы пошалить. |
| Things don't always turn out as planned. | Ну, не всегда все выходит так, как планировалось. |
| He never goes out before three. | Он никогда не выходит раньше трех - всегда ровно в три. |
| Every time, he comes out bawling. | Каждый раз, когда его арестовывают, он выходит и вопит. |
| Including one way out at Pearl. | Включая одно, которое как раз выходит в Перле. |
| My lines always come out wrong. | Ты же знаешь, мои знакомства всегда выходит не так. |
| Turns out your advice was not that great. | Выходит, твой совет был не так уж и очень хорош. |
| UNCTAD reaches out to target groups interested in its work at events such as the Swiss Annual Career Day. | ЮНКТАД выходит на целевые группы, интересующиеся ее деятельностью, в ходе таких мероприятий, как День карьеры, ежегодно организуемый Швейцарской Конфедерацией. |
| But turns out I was right the first time. | Но, выходит, я был прав в первый раз. |
| He said that she had curled up in a dark place and won't come out. | Он сказал, что она забилась в какой-то темный угол и не выходит. |
| When she gets out, she's going to need a job. | Когда она выходит, она собирается нуждаться в работе. |
| You stay here and see that everybody gets out. | Стой здесь и следи за теми, кто выходит. |
| After the play, I stood in the alley just to watch her come out. | А после пьсы я стоял на улице, только чтобы увидеть, как она выходит. |
| I say it here, it comes out there. | Я говорю здесь, а оно выходит там. |
| Your book is coming out today, and you are hiding. | У тебя выходит книга, и ты прячешься. |
| Sometimes chi just comes out by itself after you unblock it. | Иногда ци выходит сама по себе после того, как поток раскрыт. |
| So he goes out and he looks for someone to rob. | Значит он выходит и ищет кого-то, чтоб ограбить. |
| He throws it all away, and yet still somehow manages to come out winning. | Он отказался от этого всего, но в итоге каким-то образом он все равно выходит победителем. |
| Dewey Crowe's getting out in about three hours. | Дьюи Кроу выходит примерно через три часа. |
| Rice doesn't go out much, these days. | Райс не особо выходит в эти дни. |
| Anyway, it comes out Friday. | В общем, фильм выходит в пятницу. |
| I squeeze and squeeze but nothing... comes out. | Я выжимаю и выжимаю, но ничего... не выходит. |
| The truth actually was that nothing worked out and no one, anywhere lived the life they wanted. | Жизнь такова, что ничего не выходит так, как хочется, и никто не живет той жизнью, о которой мечтает. |