Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выходит

Примеры в контексте "Out - Выходит"

Примеры: Out - Выходит
Now it turns out that animals can go anywhere. Выходит, животные могут двигаться везде.
Our humble little paper is coming out on Monday. Наша скромная газетка выходит в понедельник.
He went back in, won't come out. Он вернулся в город и не выходит.
A new one comes out next week anyway, so... Новый выходит на следующей неделе, так что...
Well, I just wanted to let y'all know that Trey Willis is getting out on bond today. Я лишь хотел вам сообщить, что Трей Уиллис сегодня выходит под залог.
Turns out I do do well with dragonflies. Выходит, я умею ладить со стрекозами.
They never come out when I take them. Никогда не выходит, когда фотографирую.
No one walks in or out. Никто не входит и не выходит.
A friend of Jim's walks out and hands him a lamb. Один друг Джима выходит на сцену и преподносит ему в подарок овцу.
Every time Tommy walks out that door, he may never come back. Каждый раз, когда Томми выходит из дома, он может не вернуться.
He does his time and then he's out and about. Сидит свой срок, выходит на свободу и все.
And he comes out sober and gets to keep his job. И он выходит оттуда чистым и работа остается за ним.
She's not just stepping out... Она не просто выходит в люди...
Les enters by one ear and out the other. Входит в одно ухо, а выходит из другого.
Ones who go out on a first time think they know best. Кто-то, кто выходит в поле в первый раз, думает, что он знает все лучше всех.
It was the Witching hour, when the bogeyman comes out. Это был час ведьм, когда выходит страшила.
Even when I try to compliment someone, it comes out wrong. Даже когда я пытаюсь сделать комплимент кому-то, это выходит неправильно.
And here our man comes out alone. А тут наш человек выходит один.
Dangerous enough to shoot anyone who comes out? Достаточно опасный, чтобы стрелять в любого, кто выходит?
No one goes out alone and make sure that the doors are locked always. Никто не выходит по-одиночке, и проверяйте, чтобы двери были всегда закрыты.
Otto kept him safe up at Stockton, but he gets out tomorrow morning. Отто сохранял его в безопасности в Стоктоне, но завтра Чак выходит.
Whenever I try and form the words to tell you what's going on, it just comes out applesauce penguin. Всякий раз когда я пытаюсь формировать слова чтобы сказать тебе, что происходит выходит пингвин под яблочным соусом.
But she still comes out and sits there every morning. Но она все ещё выходит. и сидит там каждое утро.
She goes out every day to swipe books 'n stuff. Она выходит каждый день, чтобы стащить книг и все такое.
You know Management don't come out. Вы же знаете, что начальство не выходит.