But why won't he come out? |
Но почему он не выходит? |
And then suddenly it gets out. |
И вот вдруг она выходит... |
But nothing came out. |
Но ничего не выходит. |
Look which end he comes out. |
Смотрите, наконец он выходит. |
Turns out there's two. |
Выходит, таковых двое. |
Turns out I like boring. |
Выходит, мне нравится скучать |
The window looks out into the training area |
Окно выходит на тренировочную площадку. |
She never goes out. |
Она никогда не выходит. |
Man inside's coming out. |
Мужчина выходит из дома. |
Mr Lee stumbles out. |
Мистер Ли выходит пошатываясь. |
Adam Warren's been sneaking out. |
Адам Уоррэн был выходит тайком. |
It does not run out. |
У него не выходит срок действия. |
Trent Boyett is getting out? |
Трент Бойет Выходит на свободу? |
Is she 'out'? |
Она выходит в свет? |
The air comes out. |
Будто воздух выходит наружу. |
It turns out officers will work. |
Выходит, офицеры будут работать. |
Okay, it's coming out. |
Вот, вот он выходит! |
Turns out she's recategorized it under historical meteorology. |
А выходит, она все расставила по категориям. как историческую метеорологию. |
When a man becomes poor, the beggar in him will come out. |
Когда человек становится бедным, из него выходит попрошайка. |
And you let a few million of them out at a time. |
Единовременно на Землю выходит несколько миллионов человек. |
The last issue of Polar Star came out without any Russian correspondence at all. |
Последняя «Полярная звезда» выходит без корреспонденций из России. |
She's a bit of a recluse, only comes out to feed. |
Она у меня затворница, выходит только поесть. |
The scout is the one going out, mapping the terrain, identifying potential obstacles. |
Он тот, кто выходит, изучает местность, выявляет потенциальные препятствия. |
Alpha-Delta One is coming out now. |
Альфа-Дельта один выходит к вам немедленно. |
He's coming out front. |
Он выходит с парадного входа. |