Why is she out this long? |
Зачем она так надолго выходит? |
She seldom goes out. |
Она редко выходит из дому. |
She rarely goes out. |
Она редко выходит из дому. |
He's getting out? |
Он выходит из тюрьмы? |
Coming out, emerging... |
Выходит наружу, расширяется... |
This kid comes out. |
Этот паренек выходит наружу. |
Turns out I like nature. |
Выходит, что я люблю природу. |
He only comes out. |
Она от туда выходит. |
As it turns out. |
Выходит, что ничего. |
When's your next book coming out? |
Когда выходит твоя следующая книга? |
He never comes out. |
Он никогда не выходит. |
Watch who comes out. |
Смотри, кто выходит. |
See him coming back out? |
Видишь как он выходит? |
He waltzes in here and waltzes out. |
Он спокойно входит и выходит. |
Turns out they were right. |
Выходит, они были правы. |
She brought it out. |
Она выходит для этого. |
While stopping too much going out. |
При остановке слишком много выходит. |
I heard him go out. |
Я слышал, как он выходит. |
Dad swoops in, Chase swoops out. |
Папа входит, Чейз выходит. |
All wings, guard coming out. |
Внимание всем, охрана выходит. |
Drew comes out, right? |
Дрю выходит, да? |
Frank, someone's coming out. |
'ренк, кто то выходит |
Jared's just not working out. |
С Джередом ничего не выходит. |
No one is shipping out. |
Никто не выходит в море |
Everything true coming out. |
Наружу выходит сама сущность правды. |