Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Выходит

Примеры в контексте "Out - Выходит"

Примеры: Out - Выходит
What would happen if authors, or people with ideas could use version two, which comes out on Monday, Что произошло бы, если бы люди с идеями могли использовать вторую версию, которая выходит в понедельник.
You kids in this room... what you hear and say here... if it gets out, you leaked it. Что бы вы не услышали или не сказали тут... если оно выходит наружу, это ваша утечка.
He goes out at the end of the day to get the cage we use for the dive. Он выходит в море в конце дня, чтобы достать клетку, которую мы используем для погружений.
That almost every evening he goes out walking... and if he comes across a fallen woman he stops and talks to her and gives her money. Почти каждое утро он выходит на прогулку... и если он встречает падшую женщину он останавливается, говорит с ней и даёт ей денег.
I mean, the day that one of your books comes out, she's the first one to put her order in at the library. Я имею в виду, в тот день, когда выходит одна из ваших книг, она первая, кто занимает за ней очередь в библиотеке.
he gets up, washes, shaves, dresses, goes out. встаёт, умывается, бреется, одевается, выходит.
But I called and called and he won't come out. Но я зову и зову, а он не выходит.
Sometimes it comes back on me, sometimes it works out fine. ногда приходитс€ за это расплачиватьс€, а иногда все выходит замечательно.
Now, he only has a few seconds, so he conceals the key, runs to the door, opens it, gets out and then closes it. У него есть лишь несколько секунд, он прячет ключ, идет к двери, открывает ее, выходит, а затем закрывает.
And yet one day, that same cold businessman, high up in a skyscraper, opens the window, steps out on a ledge, stands there for three hours, wondering... if he should jump. Но однажды этот холодный бизнесмен открывает окно кабинета в небоскрёбе, выходит на карниз и стоит там три часа, решая, прыгнуть или нет.
It comes in a bag, goes out in a bag. Из пакета выходит, в пакет возвращается.
Two men go in, one man comes out! В круг заходят двое, а выходит один.
On the day of the match, Ip chooses not to attend, but instead goes out dancing with Wing-sing, instructed by Bruce Lee, whom Ip finally accepts as a student. В день боя Ип выбирает, чтобы не присутствовать, но вместо этого выходит танцевать с Вин-син, инструктируется Брюсом Ли, которого Ип наконец принимает в качестве ученика.
Before they step through, he explains that the hat has a rule: the number of people who go into a door must be the same number as those who come out. Он объясняет, что у шляпы есть правило: количество людей, которые идут в двери должно быть столько же, сколько тех, кто выходит.
The image quality of "nudity", which comes out as is, would be difficult for Playboy publications is to look at someone's if he wants. Качество изображения "обнаженной натуры", который выходит, как есть, будет трудно публикации Playboy является поиск на кого-то, если он хочет.
With great difficulty, he gets out, marking his way with "pebbles" and taking some back with him as memento, not knowing each is an uncut diamond. С большим трудом он выходит, отмечая свой путь «галькой» и забирая обратно с собой в память, не зная, что каждый из них - необрезанный бриллиант.
In practice the image comes out roughly orthogonal to the back surface (nearer the practitioner), making observation and magnification with a slit lamp easy and reliable. На практике изображение выходит примерно ортогонально к задней поверхности (ближе к практикующему), что делает наблюдение и увеличение щелевой лампой лёгкой и надёжной.
In the afternoon he sleeps in the depths, but goes out on the surface at night and plays with canes in lunar light, joking and frightening people. Днём он спит на глубине, а ночью выходит на поверхность и играет в лунном свете, шутя и пугая людей.
Studio Ghibli's new is coming out next summer, the long-awaited new film by Hayao Miyazaki, Ponyo on the cliff Well, decided in its title, did not know. Studio Ghibli новый выходит следующее лето, долгожданный новый фильм Хаяо Миядзаки, Ponyo на скале Ну, решили в свое название, не знаю.
So he unties Odysseus, and Odysseus flips out. Он развязывает Одиссея, и Одиссей выходит из себя:
When storms shut down entire ports, you know who goes out? Когда из-за шторма закрываются порты, кто выходит в море?
Lead guitarist comes out, starts shredding licks... way beyond his capabilities. Но выходит их гитарист и начинает играть такое... что далеко за пределом его способностей
He goes out a lot, you know? Он часто выходит в свет, знаешь ли.
The kind who flips out Because her boyfriend didn't actually mean to propose to her, And someone's water breaks on her shoe. Той, которая выходит из себя, потому что её парень на самом деле не сделал ей предложение, и чьи-то воды отошли на её туфли.
So, they ought to even out. Значит, выходит так на так.