How come it's not coming out? |
Почему она не выходит? |
She only come out at night. |
Она только ночью выходит. |
So, when does the book come out? |
А когда твоя книга выходит? |
Hello! - Isn't anything coming out there? |
Ничего не выходит из него? |
Weaver's coming out the hole. |
Уивер выходит из ямы. |
And it comes out in May. |
Он выходит в мае. |
Turns out to be a little bit higher. |
Выходит оно немного больше. |
Okay, he's getting out. |
Хорошо, он выходит. |
Book comes out in a couple weeks. |
Книга выходит через несколько недель. |
Seconds later, she comes out. |
Через секунду она выходит. |
This isn't working out, all right? |
У нас ничего не выходит. |
Something's coming out, sir. |
Из двери кто-то выходит. |
No, he's coming out. |
Нет, он выходит. |
This teenager goes out into the night and transforms. |
Этот подросток выходит и превращается. |
Look, there's air coming out. |
Смотри, здесь выходит воздух. |
DOYLE: It's still flowing out. |
И он еще выходит. |
KEISHA: He's turning it out. |
У него выходит отличный хастл. |
Sarge, we got the target coming out. |
Сержант, цель выходит. |
Why isn't Hyung coming out? |
Почему Хен не выходит? |
Your brother's on his way out. |
Твой брат уже выходит. |
The film is out February 24th here in the UK. |
Кино выходит 24 февраля в Британии |
He's rarely out in daylight. |
Он редко выходит днём. |
The truth always comes out in the end. |
Правда всегда выходит наружу. |
And then the police chief, he come out. |
А потом выходит полицейский шеф. |
So when's the movie out? |
И когда выходит фильм? |